Translation for "обнаруженных" to english
Обнаруженных
Translation examples
обнаруженных неопознанных трупов
Unidentified bodies discovered
Количество обнаруженных трупов
Bodies discovered Infiltration
После обнаружения дневника
When Jamie's diary was discovered,
A, труп, обнаруженный Джорди.
Ah, the body Geordi discovered.
Сэр, обнаруженные тела здесь.
The bodies were discovered over here, sir.
Даже рискуя быть обнаруженными?
Even at the risk of being discovered?
Мы не можем рисковать быть обнаруженными.
We can't risk being discovered.
Раса, обнаруженная в далекой галактике.
A species discovered in a distant galaxy.
Надеюсь, в обнаруженный Вами небольшой ресторан?
Nice little restaurant you've just discovered?
Сколько времени прошло с первого обнаружения?
How long since you first discovered it?
Моё обнаружение- это вопрос времени.
It'll be a matter of time before I'm discovered.
Ее отец, она требует, обнаруженное... священный перемещается,
Her father, she claims, discovered ... sacred scrolls,
Труп, обнаруженный в Ипупиаре.
The corpse discovered in Ipupiará.
труп, обнаруженный в колодце;
a corpse discovered in a well;
Конечно, обнаружением самого Бога!
What else, but to discover God!
Опасности быть обнаруженным - почти никакой.
Not much danger of being discovered.
Что-то страшнее, чем обнаружение контрабанды?
Surely more fear than of discovered contraband?
А главное, недавно обнаруженные запасы нефти.
And there was the newly discovered oil.
Можно использовать ее для обнаружения сухопутных мин.
You might use it to discover land mines.
Ее проблема заключалась в недавно обнаруженной беременности.
Her problem was her newly discovered pregnancy.
— А где эта обнаруженная вами точка контакта?
What is the contact point you have discovered?
Чем дольше мы задержимся, тем больше риск быть обнаруженными.
The longer we stay, the more risk of our being discovered.
Гражданство обнаруженных лиц
found persons
Число обнаруженных трупов
Dead bodies found
Боеприпасы, обнаруженные в Сомали
Ammunition found in Somalia
Нарушения, обнаруженные в коносаментах
Irregularities found in the bills of lading
Количество и тип обнаруженных боеприпасов
Number and type of ordnance found
Химические вещества, обнаруженные на останках боеголовок, были аналогичны веществам, обнаруженным в месте сброса агента VX, объявленным Ираком.
The chemicals found on the missile warhead remnants were similar to those found at the VX dump site declared by Iraq.
Краткая информация об обнаруженных финансовых активах
Summary of financial assets found
Обнаруженное удивило меня.
What I found, surprised me.
Обнаруженное внушало тревогу:
And what they found was unsettling.
Обнаруженный в прошлом месяце.
Found out last month.
Я не хотела быть обнаруженной.
I didn't want to get found out.
Он не желает быть обнаруженным.
He does not wish to be found.
Девушка, обнаруженная рядом с телом.
The girl we found with the body.
Это белок, обнаруженный в плазме крови.
It's a protein found in blood plasma.
Эти свойства атомов, обнаруженные нами, идентичны свойствам, обнаруженным как свойства атомов звезд.
These properties of atoms that we've found here are the same we have found out as the properties of atoms on the stars.
Джоб показал обнаруженную записку Майклу.
Gob showed Michael the note he'd found at the dock.
Усилить реакцию при обнаружении жертвы.
To heighten the reaction when the victim's body is found.
— Тебя нашли с палочкой в руках! — рявкнул мистер Диггори, угрожающе потрясая перед ней обнаруженной уликой.
“You were found with a wand in your hand!” barked Mr. Diggory, brandishing it in front of her.
Она состояла в обнаруженных кладах, которые зарыты в земле и на которые никакое отдельное лицо не могло доказать своего права.
It consisted in such treasure as was found concealed in the earth, and to which no particular person could prove any right.
То была копия (сделанная человеком по имени Вильякорта) «Дрезденского кодекса», книги, написанной настоящими майя и обнаруженной в Дрезденском музее.
It was a copy (made by a man named Villacorta) of the Dresden Codex, an original book made by the Mayans found in a museum in Dresden.
Император только отмахнулся: – И вы говорите, что не имели представления ни о населении юга, обнаруженном нами, ни о боевых качествах этих людей? – Император поднялся с трона. – За кого вы меня принимаете, барон?
"You say you don't know about the activity we found, nor the fighting qualities of these superb people!" The Emperor lifted himself half off his throne. "What do you take me for, Baron?"
Оно боится быть обнаруженным.
It is afraid of being found out.
он не мог рисковать быть обнаруженным.
he could not risk being found out.
Карлсон присутствовал при обнаружении тела.
Carlson had been there when they found him.
А в его планы не входило быть обнаруженным столь быстро.
It was not his plan to be found yet.
Обнаруженного оказалось достаточно для того, чтобы подтвердить подозрения.
He found enough to confirm the identification.
Но это было не единственное нарушение, обнаруженное там Фаэтором.
But that wasn't the only obstruction Faethor found in there, not by a long shot.
Так же осторожно, как и порезы, обнаруженные нами на других жертвах.
Dainty as the wounds we’d found on the victims.
[Предсмертная записка Стена Бергваля, обнаруженная в его кабинете]
[Letter found in Sten Bergwall’s office]
Глава третья О красоте, обнаруженной в глубоких пещерах
3 Of Beauty Found in Deep Caverns
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test