Translation for "обнаруженный" to english
Обнаруженный
adjective
Translation examples
adjective
Меры обнаружения в отношении обнаружения тайных предприятий состоят в следующем.
The detection measures for detecting clandestine plants are as follows.
Искомые, но не обнаруженные компоненты (ниже аналитического предела обнаружения)
Components looked for but not detected (below analytic detection limit)
12/ Акустический метод дистанционного обнаружения первоначально был разработан для обнаружения подводных лодок Союзным комитетом по исследованию средств обнаружения подводных лодок.
12/ The acoustic method of remote detection was originally developed for the detection of submarines by the Allied Submarine Detection Investigation Committee (ASDic).
НППМ должны поддаваться обнаружению общедоступными техническими средствами обнаружения мин;
MOTAPM should be detectable by commonly available technical mine detection equipment.
Измерения (обнаружение)
Measuring (detection)
Электромагнитное обнаружение
Electromagnetic Detection
Никакого ракетного обнаружения?
No missile detection?
Алгоритм обнаружения наблюдения.
Surveillance detection routes.
Это сигнал обнаружения!
That's the detection warning.
Система обнаружения веса.
It's a weight detection system.
Система раннего обнаружения проблем.
Early warning detection system.
Важным является раннее обнаружение.
The key is early detection.
Система обнаружения удаленных артефактов.
The artifact removal detection system--
Ошибка обнаружения материальных объектов исправлена.
Mass detection error resolved.
- Для обнаружения устройств наблюдения?
- To detect - eavesdropping devices? - Mm-hmm.
Дальше, мы рискуем быть обнаруженными.
Any further, we risk detection.
— Вероятно обнаружение. Вероятно обнаружение.
Detection probable. Detection probable. “I know that,”
Чтобы избежать обнаружения?
To avoid detection?
Она поддавалась обнаружению.
Its presence in the room was detectable.
— Вероятность обнаружения единица.
Detection probability at unity.
У них хорошая система обнаружения.
They’ve got good detection.
— Субстанции, обнаруженной во рту детектива.
"The substance in that detective's mouth.
Прорывы почти не поддаются обнаружению.
Escaping gas was almost impossible to detect.
— Самое современное устройство для обнаружения “жучков”.
The latest in bug detection.
Нет, не обнаружения и не поимки он боялся.
No, it wasn't detection or even capture he was scared of.
А существует ли способ обнаружения драконов?
Was there some way of detecting dragons themselves?
adjective
обнаруженных неопознанных трупов
Unidentified bodies discovered
Количество обнаруженных трупов
Bodies discovered Infiltration
После обнаружения дневника
When Jamie's diary was discovered,
A, труп, обнаруженный Джорди.
Ah, the body Geordi discovered.
Сэр, обнаруженные тела здесь.
The bodies were discovered over here, sir.
Даже рискуя быть обнаруженными?
Even at the risk of being discovered?
Мы не можем рисковать быть обнаруженными.
We can't risk being discovered.
Раса, обнаруженная в далекой галактике.
A species discovered in a distant galaxy.
Надеюсь, в обнаруженный Вами небольшой ресторан?
Nice little restaurant you've just discovered?
Сколько времени прошло с первого обнаружения?
How long since you first discovered it?
Моё обнаружение- это вопрос времени.
It'll be a matter of time before I'm discovered.
Ее отец, она требует, обнаруженное... священный перемещается,
Her father, she claims, discovered ... sacred scrolls,
Труп, обнаруженный в Ипупиаре.
The corpse discovered in Ipupiará.
труп, обнаруженный в колодце;
a corpse discovered in a well;
Конечно, обнаружением самого Бога!
What else, but to discover God!
Опасности быть обнаруженным - почти никакой.
Not much danger of being discovered.
Что-то страшнее, чем обнаружение контрабанды?
Surely more fear than of discovered contraband?
А главное, недавно обнаруженные запасы нефти.
And there was the newly discovered oil.
Можно использовать ее для обнаружения сухопутных мин.
You might use it to discover land mines.
Ее проблема заключалась в недавно обнаруженной беременности.
Her problem was her newly discovered pregnancy.
— А где эта обнаруженная вами точка контакта?
What is the contact point you have discovered?
Чем дольше мы задержимся, тем больше риск быть обнаруженными.
The longer we stay, the more risk of our being discovered.
adjective
и возможности обнаружения
Satellite positioning and location capabilities
определения и обнаружения место-положения
Satellite position and location capabilities
Не было достигнуто прогресса в обнаружении Караджича.
No progress was made to locate Karadžić.
Обе стороны сотрудничают друг с другом в обнаружении, эксгумации, репатриации и идентификации останков военнослужащих КООН, обнаруженных к северу от ВДЛ.
Both sides shall cooperate with each other in locating, exhuming, repatriating and identifying the remains of UNC personnel located north of the MDL.
С целью его обнаружения был проведен активный поиск.
An extensive search was carried out to locate him.
Вместе с тем не было достигнуто прогресса в обнаружении Караджича.
However, no progress was made towards locating Karadžić.
- Ваше устройство обнаружения.
- Your locator box.
Защищённая от чар обнаружения
Hidden from locator spells.
- Вам дадут устройство обнаружения.
-You will be given a locator.
Подтверждаем обнаружение места падения.
Confirmation. We've located the crash site.
обнаружение и задержание Дафни Пералты
the location and apprehension of this woman, Daphne Peralta.
Его обнаружение могло бы раскрыть это дело.
Locating him could crack the case.
Вы отвечали за обнаружение этих боеголовок.
It was your responsibility to locate those warheads.
Я запустил программу обнаружения сотового Маклеллан.
I ran a locator search on McLellan's cell.
Для практического обнаружения хватит нескольких часов.
For an actionable location, most likely a number of hours.
Ну, знаешь, для обнаружения местоположения.
You know, for locating position?
Что это, новое устройство для обнаружения нас?
A new device to locate us?
Радиоперехват, обнаружение незарегистрированного источника радиосигналов?
Interception, location of an illegal transmitter?
Пожалуйста, произнеси заклинание обнаружения дроу.
Please cast a location spell on the drow.
Ответ на этот вопрос давал ключ к обнаружению Кусиды.
The answer could be crucial to locating Kushida.
Первый шаг — идентификация и обнаружение преследователей.
The first step in evading a pursuit is to identify and locate the pursuers.
У них есть локаторы. Может быть, у них приборы обнаружения лучше наших.
They’ve locators. Maybe they’ve tracers better than any we have.
Кроме того, существуют и другие способы обнаружения космических объектов.
There were other ways to locate an orbiting body.
— Просто мне интересно, почему ты не воспользовалась заклинанием обнаружения или чем-нибудь подобным?
I just wondered why you don't do a locator spell or something.
Триангуляция была магическим способом обнаружения предмета, не требующим непосредственного приближения к нему.
Triangulation was a magical means of locating something without going there directly.
adjective
Обнаружение или получение информации такого рода ранее уже вынуждало Ирак раскрывать дополнительную информацию.
Uncovering or obtaining this kind of information has in the past put pressure on Iraq to disclose more information.
Ей был направлен такой же ответ с пометкой "повторно" об отсутствии каких-либо жалоб со стороны заявителя или обнаруженных у него телесных повреждений в момент поступления в ИВС.
She was provided with the same note, with a remark "repeated" to the effect that the complainant had no complaints whatsoever at the time of admission, and no injuries were disclosed upon his admission.
Дознаватель, следователь и прокурор обязаны во всех случаях обнаружения признаков преступления, в пределах своей компетенции, возбудить дело публичного обвинения, принять меры к раскрытию преступления и установлению преступника.
A body mandated to conduct an inquiry, an investigator and a prosecutor, in the framework of their competence, are obliged to institute public criminal proceedings, take measures to disclose the crime and name the felon.
В то же время для обеспечительных прав доказывания такого же уровня не требуется, поскольку факт обнаружения в реестре обеспечительного права, которое на самом деле не существует, не имеет само по себе никакого пагубного действия.
However, the same level of proof is unnecessary for security rights, since a registry search that discloses a security right when none in fact exists has no detrimental effect in itself.
Группа продолжает искать информацию о пути движения средств, которые могли быть переведены с этого счета, в рамках ее усилий по раскрытию и обнаружению незаконных финансовых схем КНДР.
The Panel continues to seek information on the routing of funds that may have been transferred from this account as part of its efforts to uncover and disclose illicit financial networks involving the Democratic People’s Republic of Korea.
ii) принятия правовых, административных и политических мер по борьбе с коррупцией, в том числе путем обнаружения, расследования и наказания всех тех, кто причастен к актам коррупции, а также путем введения уголовных наказаний за выплату комиссионных и дачу взяток государственным должностным лицам;
(ii) Taking legal, administrative and political measures against corruption, including by disclosing and investigating and punishing all those involved in acts of corruption and by criminalizing payment of commissions and bribes to public officials;
Интересы отдельных лиц, связанные с их личной жизнью, имеют особо важное значение в контексте ВИЧ/СПИДа, во-первых, из-за насильственного характера обязательного тестирования на ВИЧ и, во-вторых, из-за остракизма и дискриминации, сопряженных с утратой права на личную жизнь и конфиденциальность в случае обнаружения ВИЧ.
The individual’s interest in his/her privacy is particularly compelling in the context of HIV/AIDS, firstly, because of the invasive character of a mandatory HIV test and, secondly, because of the stigma and discrimination attached to the loss of privacy and confidentiality if HIV status is disclosed.
d) когда какое-либо лицо принуждается к даче сведений при осуществлении оперативно-следственных или оперативно-разыскных действий, право не свидетельствовать против самого себя требует, чтобы сведения, полученные по ходу таких действий или выведенные исключительно из обнаруженных при этом <<зацепок>>, не использовались против этого лица.
(d) Where any person is compelled to provide information at investigative or intelligence hearings, the privilege against self-incrimination requires that the information obtained at such hearings, or derived solely as a result of leads disclosed, at those hearings must not be used against the person.
¬от факты, обнаруженные в этом деле.
And the facts in the case disclose that... on the evening of 29th of September...
Джулиан Форвард и передовая технология Конкорданса, с трудом обнаруженные им, исчезли.
Julian Forward, and the advanced Concordance technology reluctantly disclosed to him, both gone.
Он привык обращаться к тысячным толпам, но теперь оказалось, что этот единственный, только что обнаруженный слушатель совершенно нелепо смущает его.
Used to addressing thousands, he found this audience of one, only now disclosed, absurdly disconcerting.
Юмор в смерти-до-обнаружения, но, полагаю, нет вреда — отпустить тебя в общественное место.
A chunk of it is die-before-disclosing stuff, but I guess there’s no harm in letting you in on the public side. Which is bad enough.”
Проверить все эти сообщения не было возможности - Нагумо не разрешал поднимать в воздух ни одного из почти четырехсот самолетов, имеющихся в распоряжении, опасаясь обнаружения.
Nor was there any way of checking such reports — Nagumo would not allow any planes in the air for fear of disclosing the fleet’s presence.
Но тогда им придется постоянно находиться снаружи, так как шаттл заполнится сонным газом. Нет, ему не хотелось отрываться от своей команды. И нельзя подвергать их риску быть обнаруженными гравитантами. Скоро вся команда погрузилась в анабиоз.
But that would mean they’d have to stay outside as the sleep vapour would permeate the shuttle. He’d no wish to remain away from his team and inadvertently to disclose their hideaway to the searching heavy-worlders.
Хотя считалось, что Дерватт давно уже тихо спит в могиле в какой-то мексиканской деревушке, названия которой он им так и не открыл, Джефф с Эдом последние годы только тем и занимались, что сбывали якобы случайно обнаруженные старые наброски его полотен.
Though Derwatt was presumed deceased by now, in his little Mexican village whose name he had never disclosed, Jeff and Ed had been keen for years now on “finding”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test