Translation for "обнажения" to english
Обнажения
noun
Translation examples
* Очищенный/обнаженный
Peeled/denuded.
Больше всего поражают видимые последствия обнажения почвы под действием огня.
Most striking is the visible effect of post-fire soil denudation.
С обнаженных ветвей свешивалось что-то темное.
Something dark hung in its denuded branches.
Мне удалось достичь находящейся на склонах обнаженной почвы.
I did succeed in reaching the higher denuded ground;
На обнаженную свою сестру они кидались с клекотом, подобным орлиному, клевали и заклевали бы до смерти, если бы не вмешательство хозяина.
They flung themselves on their denuded sister with the screams of an eagle, and they really would have pecked her to death if not for the intervention of their owner.
Дальше, в горах, виднелись следы древних террас, которые выделялись на фоне обнаженных скал, как ребра изголодавшейся собаки.
Deep into the hills stood ancient terracing that stood out from the denuded earth like ribs of a starving dog.
Он не сказал ни слова, но Спархок почему-то понял, что он показывает на рощу обнаженных зимою вязов, растущую вдоль дороги.
He did not speak, but appeared to be pointing at a winter-denuded elm grove at one side of the road about a half-mile farther on.
Рядом с ним на ветку обнаженного дерева уселась птица и посмотрела на него блестящими черными глазами. Ему показалось, что это глаза матери.
A bird landed in the branch of the denuded tree beside him and looked down with bright black eyes, his mother’s eyes.
Она пошла туда, следуя за тропинкой, бегущей поверх, вокруг — а иногда и сквозь гаргантюанские скалы обнаженные кости горы Лукаут.
She started off, following the walkway over, around, and sometimes even through the center of gargantuan rocks, the denuded bones of Lookout Mountain.
Обнаженная земля представляла собой плоскую пустыню, жестоко выжженную солнцем. Насколько хватало глаз, тянулись и тянулись километры усыпанной красноватым песком почвы.
The denuded land was a desert, baked hard and flat beneath a high, harsh sun, the sands uniformly reddish in color.
На ней было плотное объемистое платье, отчего ее обнаженная голова казалась очень маленькой, пока доктор не повязала полотенце.
She wore a thick and voluminous shift which made her denuded head look very small, until she tied the towel round it.
– Никак не ожидал от вас такой прыти, Таммас, пока не понял, что вам вздумалось полюбоваться обнаженными прелестями этой толстушки, шейлы «Бакланов»! – Ха-ха-ха!
“Never expected such speed from you, Thammas, till you went to denude the bouncy little Gannet sheirl!” “Ha ha!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test