Translation for "обнадеживающее" to english
Обнадеживающее
Translation examples
Этот пример обнадеживает.
This is an encouraging precedent.
Эти тенденции обнадеживают.
These are encouraging trends.
И этот процесс обнадеживает.
This is an encouraging development.
И наконец, лишь 12,8% считают эту политику "обнадеживающей", тогда как 32,9% находят ее "абсолютно не обнадеживающей".
Finally, only 12.8% find the policy "encouraging", whereas 32.9% find it "not encouraging at all".
Алан: очень обнадеживает.
ALAN: Really encouraging.
Результаты голосования обнадеживают.
This morning's result is encouraging.
У нас обнадеживающие результаты.
We've had encouraging results.
Не обнадеживай его, Виктория.
Don't encourage him, Victoria.
Ну что же, это обнадеживает.
Well, that's encouraging.
И она тут же вышла из комнаты, решив, если он и дальше будет принимать ее отказ за обнадеживающие поощрения, обратиться к отцу, который сможет ему ответить достаточно определенно, не опасаясь, что его поведение будет истолковано как кокетство хорошенькой женщины.
determined, if he persisted in considering her repeated refusals as flattering encouragement, to apply to her father, whose negative might be uttered in such a manner as to be decisive, and whose behavior at least could not be mistaken for the affectation and coquetry of an elegant female.
Вместе с тем я далек от того, чтобы обвинить вас в бесчувственности, хорошо зная, насколько свойственно вашему полу отвечать отказом мужчине, когда он делает предложение в первый раз. Быть может, вы даже обнадежили меня в той мере, какую допускает истинная деликатность женской души. — Вы меня в самом деле обескураживаете, мистер Коллинз, — с некоторым волнением проговорила Элизабет. — Если мой ответ показался вам обнадеживающим, я не представляю себе, как мне выразить свой отказ, чтобы он стал для вас убедительным.
though I am far from accusing you of cruelty at present, because I know it to be the established custom of your sex to reject a man on the first application, and perhaps you have even now said as much to encourage my suit as would be consistent with the true delicacy of the female character.” “Really, Mr. Collins,” cried Elizabeth with some warmth, “you puzzle me exceedingly. If what I have hitherto said can appear to you in the form of encouragement, I know not how to express my refusal in such a way as to convince you of its being one.”
Это само по себе уже обнадеживало.
That in itself was encouraging.
Это были обнадеживающие новости.
That was encouraging news.
Новости были не слишком обнадеживающие.
The news was not encouraging.
Это обнадеживает, сказал я.
That’s encouraging, I said.
— Это не обнадеживает, — сказал Киёри.
"That is not encouraging," Kiyori said.
Это был не очень обнадеживающий результат.
It was not too encouraging.
Такое начало обнадеживает.
This is a hopeful start.
Их результаты в Косово обнадеживают.
The outcome in Kosovo is hopeful.
Мы видим некоторые обнадеживающие признаки.
But there are a few hopeful signs.
И все же имеются обнадеживающие признаки прогресса.
Yet there are hopeful signs of progress.
Но вместе с тем она обнадеживает и имеет хорошие перспективы.
But it is also hopeful and promising.
В этой связи обнадеживает пример ГСТП.
The example of GSTP was a hopeful one in that respect.
Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение.
I thank you for your hopeful patience.
- Хватит меня обнадеживать.
Stop getting my hopes up.
Все эти обнадеживающие слова...
All these hopeful words...
- Зачем его обнадеживать?
- I mean, why get his hopes up?
Появились кое-какие обнадеживающие знаки.
There are hopeful signs.
Пин смущенно опровергал эти обнадеживающие россказни, но от новообретенного княжеского титула отделаться никак не мог: как же не князь – и с Боромиром был в дружбе, и Денэтор его обласкал.
Though Pippin had regretfully to destroy this hopeful tale, he could not be rid of his new rank, only fitting, men thought, to one befriended by Boromir and honoured by the Lord Denethor;
Зато вот что я нашел – а это совсем уж непонятно. – Он вытянул руку с бледно-зеленым камнем на ладони. – Лежал на Мосту в грязи посреди дороги. Это эльфийский берилл. Положили на виду – а может, и обронили, – но все-таки обнадеживает. Так что через Мост рискнем, а там… там посмотрим, но дорогой не пойдем, пока не будет указанья пояснее.
He held out his hand, and showed a single pale-green jewel. ‘I found it in the mud in the middle of the Bridge,’ he said. ‘It is a beryl, an elf-stone. Whether it was set there, or let fall by chance, I cannot say; but it brings hope to me. I will take it as a sign that we may pass the Bridge;
Я не обнадеживаю себя, Люси.
I'm not hopeful, Lucy.
— Почему ее это обнадеживает?
Why was it hopeful?
На этот раз у него было больше обнадеживающих слов.
He had more words of hope.
– Меня обнадеживают два обстоятельства.
I see two points of hope.
-- Вы обнадеживаете меня или угрожаете, Байрон?
“Is that a hope, or is it a threat, Byron?”
Война была бы обнадеживающим признаком…
War would be a hopeful sign…
Эхомбу все это очень обнадеживало.
Ehomba was very hopeful.
Но слишком обнадеживать себя он не хотел.
He tried not to get his hopes up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test