Translation for "обмотками" to english
Translation examples
noun
3.3.1 Тип (обмотка, возбуждение):
Type (winding, excitation):
6.3.2 тип (обмотка, возбуждение):
6.3.2. type (winding, excitation)
36. Тип (обмотка, возбуждение):
36. Type (winding, excitation): .
Машина моментально остановилась, словно демонстрируя уважение хозяину. — Я не могу сделать всего, что мне необходимо, только обмотку мотора и электропроводку.
The machine immediately stopped its precise movements, as though in respect to a master. "It can't do the whole job, only the motor windings and the wiring.
Каждый день она заново анализировала всю проделанную работу, подчас тратя всю ночь на переделки и новые расчеты, переставляя модульные панели, электромагнитные обмотки и призмы хагальского кварца.
Each day she built upon her previous work, often staying up all night to modify and recalculate, installing a modular panel here, a magnetic winding or a Hagal quartz prism there.
Я был одет и вооружен, как полагалось телохранителю царя: бронзовый панцирь защищал мой торс, ноги – кожаные обмотки, а голову – бронзовый коринфский шлем с нащечными пластинами.
I was dressed and armored exactly like all the others of the king's personal guard: a bronze cuirass molded to resemble a man's well-muscled torso, leather windings to protect my lower legs, and a bronze Corinthian-type helmet with cheek flaps.
noun
Квадди просканировали и их – разумеется, ведь у квадди заведено сканировать все четыре конечности – а затем разрезали толстые слои обмотки из изоленты.
The quaddies scanned them, too—of course the quaddies would routinely scan all four extremities—then cut through the bulky lashings of tape.
noun
Эти проклятые обмотки постоянно соскальзывают!
These damn puttees always slip!
А сукно на обмотки пусть сами режут.
As for cutting the cloth for puttees, let them do it themselves.
Кроме того, одежда изношена, на штанах заплатка, обмотки разорваны и неряшливо закреплены.
In addition, he was wearing a pair of torn and patched breeches... and his puttees were wound most untidily.
Дьюан вспомнил о солдате с его обмотками. – Нет, мэм, – сказал он.
Duane thought of the Soldier with his puttees. "No, ma'am," he said.
К чему было так настаивать на рваных бриджах и неопрятных обмотках?
Why insist so on the ragged breeches and untidy puttees?
Майк мог видеть руки и ноги в том, что он называл «обмотками».
Mike could see two arms, legs with what might be puttees.
У одного размоталась обмотка — наверно, задел за что-нибудь в лесу.
One man had a puttee trailing behind him-it had probably caught on something in the forest.
Одни надевали краги, другие – обмотки, третьи – высокие сапоги.
Some wore puttees, others corduroy gaiters, others leather leggings or high boots.
Он с трудом сел, снял свои башмаки и обмотки и завернулся в одеяло.
Sitting up with difficulty he undid his shoes and puttees, wrapped himself in his blanket.
Дейл непонимающе моргнул, но тут же догадался, что остальные не видели стоявших возле убежища ног в обмотках.
Dale blinked and then realized that the others hadn't seen the man's boots with the puttees.
В шести футах от Убежища номер Три стоял какой-то парень в тяжелых ботинках и обмотках.
There was some guy standing six feet from Camp Three, wearing clunky boots and puttees.
Последний отсвет сумерек освещал его широкополую шляпу, медную портупею, грязновато-серые обмотки.
The last of the twilight showed his campaign hat, the brass on his Sam Browne belt, the muddy wrappings of puttees.
Он сидел в седле и смотрел на них. Прислонив винтовку к подмосткам, полицейский поправлял спустившуюся обмотку.
He sat on his horse watching them-one of the policemen had leant his gun against the bandstand and was doing up a puttee.
noun
Его хозяин был обут в своего рода обмотки и с головы до колен завернут в нечто, напоминавшее ветхое, побитое молью одеяло.
Its owner wore leggings of some kind, but was swathed from head to knees in what looked like an ancient and moth-eaten blanket.
Измызганную стену за тренажёром прикрывали постеры с изображением чемпионов фул-контактного карате: выпученные глаза, брызги пота и ноги в красных нейлоновых обмотках. – Это всё ваше? – Я только что въехал.
The grimy wall behind the bench was covered with posters of Full-Contact Karate champions, guys with staring eyes, flying sweat, and feet swathed in red plastic gauntlets. “Is all this yours?” “I just moved in.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test