Translation for "обморозился" to english
Обморозился
Translation examples
29 января 2012 года в ходе следственных действий И. И. Рожнов скрылся от сотрудников и в дальнейшем заблудившись в лесу, обморозил ноги. 1 февраля 2012 года И. И. Рожнов поступил в Центральную районную больницу Кызылжарского района с диагнозом: "Обморожение обеих ступней ног 3 - 4 степени", где ему хирургическим путем ампутировали обе ноги.
171. On 29 January 2012, as investigations were being carried out, Mr. Rozhnov ran away from the officers and subsequently, having become lost in the forest, got frostbite in his legs. On 1 February 2012, he was admitted to the Kyzylzhar central district hospital with a diagnosis of third- to fourth-degree frostbite of the upper and lower legs and underwent surgical amputation of both legs.
Так быстро обморозиться нельзя.
No, you can't get frostbite that fast.
Извините приятели, немного обморозился.
Sorry fellas, it got a little frostbite.
Я себе вчера все руки нафиг обморозил.
Got fucking frostbite last night.
И как же он обморозил ноги?
How did he get frostbite on his feet?
Немного обморозил пальцы, но ничего страшного.
A little frostbite on your fingers, but nothing terrible.
Выйдут слишком рано - и они рискуют обморозиться на холоде.
Leave too early - and they risk frostbite from the intense cold.
Или ноги переломала бы, или обморозилась.
Not without breaking an ankle or getting frostbite.
Два пальца отсутствовали. — Обморозился.
Two toes were missing. 'Frostbite.
– Когда я спохватилась, что обморозила щеки, было уже поздно.
Of course, when I finally realized I had frostbite, it was too late.
Если я достаточно человек, чтобы обморозиться, скоро я его чувствовать перестану.
If I was human enough to get frostbite, I’d lose feeling soon.
– Если встать напротив распылителя, можно даже обморозиться. – Еще что?
“If you’re standing in front of the nozzle, you could get frostbite, in fact.” “Anything else?”
Не забывайте закрывать лицо, иначе обморозитесь. Да, телефона здесь нет.
Be sure and cover your face or you’ll get frostbite. No telephone.
Ее организм был обезвожен, она обморозилась, и ее, по-видимому, изнасиловали перед…
She'd suffered dehydration and frostbite, and it's possible she'd been raped before– '
Ждала его битый час и едва не обморозилась — а все для того, чтобы добыть тебе померанцев.
She waited an hour and risked frostbite just to get oranges for you.
Хотя ноги и руки еще не совсем хорошо повиновались ему, сильно обморозиться он не успел.
Though his hands and feet stung, they hadn't turned white, the first warning sign of frostbite.
Я просто замерз. Не обморозился. – Зубы у меня стучали, и я мог говорить только отрывистыми фразами.
Just cold. Not frostbite.” My teeth were chattering and I could only speak in short sentences.
Как только начался буран, Йо пробился к нашей ферме, обнаружил, что мы ушли, и вернулся, обморозив в награду за труды оба уха.
Yo had fought his way over to our place during the first part of the storm, found that we were gone and returned, two frost bitten ears for his efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test