Translation for "обменная" to english
Обменная
adjective
Translation examples
adjective
Подтверждение обменного протокола.
Exchange protocol verified.
Ужасный обменный курс.
Terrible exchange rate.
Обменный пункт, месье.
Exchange bureau, Sir
—тудент по обмену.
A Norwegian exchange student.
Теория обменов Превоса.
Prevost's theory of exchanges.
- Какой обменный курс?
- What's the exchange rate?
- Студентка по обмену?
That exchange student Mix!
Точно, по обмену.
Right, an exchange student.
Но этот переход из рук в руки составляет их обмен, а в обмене они относятся друг к другу как стоимости и реализуются как стоимости.
But this changing of hands constitutes their exchange, and their exchange puts them in relation with each other as values and realizes them as values.
равным образом ткач совершенно не подозревает, что на его холст обменена пшеница и т.
the weaver did not know that wheat had been exchanged for his linen.
И притом каким образом? Путем его отношения к сюртуку как его “эквиваленту”, как к чему – то, на что холст может быть обменен.
And how? By being related to the coat as its ‘equivalent’, or ‘the thing exchangeable’ with it.
в непосредственном отношении между вещью и человеком, тогда как стоимость может быть реализована лишь в обмене, т.
in the direct relation between the thing and man, while, inversely, its value is realized only in exchange, i.e.
Перечеканка золотой монеты, очевидно, повысила стоимость серебряной монеты, которая может быть обменена на нее.
The reformation of the gold coin has evidently raised the value of the silver coin which can be exchanged for it.
Правда, обычно при обмене продуктов различных видов труда принимается во внимание степень трудности и ловкости.
In exchanging, indeed, the different productions of different sorts of labour for one another, some allowance is commonly made for both.
Но не будь склонности к торгу и обмену, каждому человеку приходилось бы самому добывать для себя все необходимое ему для жизни.
But without the disposition to truck, barter, and exchange, every man must have procured to himself every necessary and conveniency of life which he wanted.
Таким образом, каждый человек живет обменом или становится в известной мере торговцем, а само общество превращается, так сказать, в торговый союз.
Every man thus lives by exchanging, or becomes in some measure a merchant, and the society itself grows to be what is properly a commercial society.
Не связаны ли эти «процессы» с обменом веществ между «организмом» и внешним миром? Мог ли бы происходить этот обмен веществ, если бы ощущения данного организма не давали ему объективно правильного представления об атом внешнем мире?
Are not these “processes” connected with an exchange of matter between the “organism” and the external world? Could this exchange of matter take place if the sensations of the particular organism did not give it an objectively correct idea of this external world?
Об обмене информацией?
Exchange of information?
Ну и надзор за обменом пленными.
Supervising prisoner exchange.
Ты принял участие в обмене.
You took part in an exchange.
– Во взаимном обмене энергией.
It consists of a mutual exchange of energy.
Кто-то где-то был обменен на что-то из Вирта.
Somebody, somewhere, was being exchanged for something from the Vurt.
— А как насчет обменных жетонов?
Then what are they supposed to do for exchange tokens?
Судя по тому обмену, который мы видели в видеозаписи.
The exchange on the videotape.
Со вторым обменом любезностями было покончено.
So much for the second exchange of amenities.
– Кто-нибудь пострадал когда-нибудь при этом обмене? – спросил я.
"Did anybody ever get hurt in the exchange?" I asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test