Translation for "обитаемый" to english
Обитаемый
adjective
Translation examples
adjective
В число обитаемых островов входят следующие:
The inhabited islands are as follows:
Из этих островов обитаем лишь остров Питкэрн.
Only Pitcairn Island is inhabited.
Мы -- это самый сухой обитаемый материк на Земле.
We are the driest inhabited continent on Earth.
В этой программе участвуют учреждения, расположенные на всех обитаемых континентах.
Participating institutions are located on every inhabited continent.
Однако только 30 из этих островов считаются обитаемыми.
However, only thirty of the islands are considered inhabited.
Обитаемым является лишь один из островов, также именуемый Питкэрном.
Only one of the islands, also known as Pitcairn, is inhabited.
Из них только 70 являются обитаемыми и образуют 22 островные группы.
Of these, only about 70 are inhabited, forming 22 island groupings.
Аэропорты и морские порты имеются на каждом обитаемом острове Багамских островов.
There are airports and ports on every inhabited island in The Bahamas.
Задержи. - Обитаемой пещеры.
Of inhabited caves.
-Этот остров обитаем?
Is this island inhabited?
- обитаемые в первую очередь.
- the inhabited ones first.
Так этот остров обитаем?
This island is inhabited?
100 миллиардов обитаемых миров.
100 billion inhabited worlds.
Вы обитаете в двух мирах.
You inhabit two worlds.
Это тело, где я обитаю...
This body I inhabit...
В акведуке обитают чудовища.
The aqueduct, it's inhabited by monsters!
Тот, кто обитает на земле.
One who inhabits of the earth.
Обитаемая планета.
An inhabited planet.
Следующим налогом этого рода был налог в 2 шилл. с каждого обитаемого жилого дома.
The next tax of this kind was a tax of two shillings upon every dwelling-house inhabited.
Когда же он был обитаем?
When was it inhabited?
Не то секреты обитают в них, не то сами они обитают в секретах.
Sometimes the secrets inhabit them, and sometimes people inhabit their secrets.
Был ли остров обитаем?
Was the island inhabited?
— Да! Он обитаем, командор!
It is! It is inhabited, commander!
— Но там нет обитаемых миров.
But there's no inhabited world in there.
Он может быть обитаемым. А может быть и то и другое.
it may be inhabited; it may be both.
В этом месте обитает демон.
This place is inhabited by a demon.
Тот остров явно был обитаемым.
the island was obviously inhabited.
Это Ресургем, где они обитают сейчас.
This is Resurgam, as they inhabit it now.
adjective
Чтобы планета была обитаемой, она должна находиться на орбите подходящей материнской звезды на определенном расстоянии в так называемой "зоне обитаемости".
For a planet to be habitable, it must orbit the right type of host star at the right distance, in the so-called "habitable zone".
В сельской местности очень мало людей -- в основном это пастухи, сборщики утиля и отдельные крестьяне, но там практически нет обитаемых домов.
In the countryside, there are very few people - mostly shepherds, scavengers and a handful of farmers - but almost no habitable houses.
18. Мнение о том, что на обитаемой планете можно постоянно обеспечивать неограниченный экономический рост, является ошибочным и представляет собой серьезную угрозу для будущих поколений.
18. The view that unlimited economic growth can be sustained on a habitable planet is fallacious and constitutes a significant threat to future generations.
Ни много, ни мало мы должны сделать так, чтобы Земля осталась обитаемой для наших детей и внуков; обеспечить, чтобы восемь или десять миллиардов человек могли жить в достойных человека условиях.
Nothing less than to keep the Earth habitable for our children and grandchildren; to make sure that eight or ten billion people can live in humane conditions.
Новые возможности для молодых людей с но-ваторскими идеями могут появиться в связи с началом использования Международной косми-ческой станции в качестве постоянно действующего обитаемого космического объекта.
The International Space Station, where permanent human habitation was about to begin, might create new opportunities for young people with innovative ideas.
Так по имеющимся оценкам, Египет может потерять до 19 процентов своих обитаемых земель, в результате чего в ближайшие 60 лет будет перемещено около 16 процентов населения10/.
For example, it has been estimated that Egypt could lose up to 19 per cent of its habitable land, displacing some 16 per cent of the population, over the next 60 years.10
На настоящий момент обнаружено более 2 500 экзопланет и статистическая оценка последних данных, полученных в ходе полета зонда "Кеплер", позволяет предположить, что только в одной нашей галактике могут находиться миллиарды потенциально обитаемых планет.
So far, more than 2,500 exoplanets had been detected, and statistical interpretation of recent data from the Kepler mission suggested that there might be billions of potentially habitable planets in our galaxy alone.
Изменение климата угрожает самому существованию многих прибрежных и островных государств и может привести к сокращению пригодного для жизни людей пространства вследствие существенного уменьшения площади обитаемой земли и превращения природных условий в более сложные для жизни и деятельности человека.
Climate change is jeopardizing the very existence of many coastal and island States and could lead to a dwindling of available living space, by considerably reducing the area of habitable land and making environmental conditions more difficult for life and human activity.
Мы должны решать все эти глобальные вопросы целенаправленно и решительно, если мы действительно хотим спасти грядущие поколения от пагубных последствий войны, отсталости и нищеты, от опасных последствий климатических изменений, а также сделать так, чтобы все человечество имело лучшие условия жизни и могло жить в условиях свободы и достоинства на обитаемой планете.
We must address all these global issues with firmness of purpose and in a resolute manner if we are to save coming generations from the adverse consequences of war, underdevelopment and poverty, as well as the deleterious effects of climate change, and to ensure that all humanity can enjoy improved standards of living in freedom and in dignity on a habitable planet.
Какая ближайшая обитаемая планета?
What's the nearest habitable planet?
Континент когда-то мог быть обитаем.
It's likely the continent was once habitable,
Четвертая планета прямо посередине обитаемой зоны.
Planet number four is square in the habitable zone.
Теперь потенциально обитаемые миры в пределах досягаемости.
They've put potentially habitable worlds right within our reach.
Ее не будет. По крайней мере обитаемой.
Well, there won't be, certainly not a habitable one.
На звездных картах нет признаков обитаемых планет рядом.
Star maps reveal no indication of habitable planets nearby.
Но обитаемые планеты не были обнаружены, поэтому мы продолжили полёт.
No habitable planets were observed, so we continued on.
Теория Большого Взрыва 6x07 Обитаемая конфигурация
♪ ♪ The Big Bang Theory 6x07 ♪ The Habitation Configuration Original Air Date on November 8, 2012
Планета явно обитаемая... почти вся суша из кварца.
It's definitely habitable but it has no existing oceans, and its stratum is mainly quartz.
На наших звездных картах нет обитаемых планет в том районе.
Our star maps show no habitable planets in that area of the galaxy.
Она может быть обитаемой.
It could be habitable.
Он не может быть обитаем.
It can’t be habitable.
– На обитаемых планетах обязательно.
Of habitable planets, certainly.
Обитаемые планеты являются… Земля!
Habitable planets are-land!
Вдали от мест, где обитают люди.
Away from human habitation.
– Возможно, Абаррах и не был предназначен для того, чтобы быть обитаемым.
Perhaps Abarrach was never meant to be habitable.
Без нее это здание, конечно, не могло быть обитаемым.
without it, this place wouldn't have been habitable."
Даже издалека я видел признаки того, что он обитаем.
From this distance I could see signs of habitation.
— Если сделать Марс обитаемым, можно заселить его людьми.
If Mars is habitable, people can go there and live.
– В непосредственном соседстве с нами нет обитаемых миров.
“There are no other habitable worlds in its immediate vicinity.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test