Translation for "обивочные" to english
Обивочные
Translation examples
Текстиль и обивочные материалы
Textiles and upholstery
h) ковры, кожа, одежда, ткани и обивочные материалы:
Carpets, leather, apparel, textiles and upholstery:
Большая часть такого полиуретана, в свою очередь, используется в обивочных материалах и домашней утвари.
Most of this polyurethane is used in turn in upholstery and furnishing.
d) замена ковров и драпировки и обивочные работы: 800 000 долл. США.
(d) Replacement of carpets, drapes and upholstery work: $800,000.
Пенополиуретан используется в основном при изготовлении мебели и обивочных материалов для отделки жилых помещений, а также в автомобильной и авиационной промышленности.
Polyurethane foam is mainly used for furniture and upholstery in domestic furnishing, automotive and aviation industry.
Это обивочные ножи.
Those are upholstery knives.
Раньше там была его обивочная мастерская.
He owned the upholstery shop that used to be there.
Магазин обивочных тканей Кросвайта был на грани разорения.
He had an upholstery shop that was struggling.
тут подкладка, обивочный материал, Всё супер-толстое.
Um, it's with boning, and the fabric is upholstery fabric, so it's super-thick.
— Ваша работа заключается в изготовлении образцов обивочных тканей для мебели.
You work designing patterns for upholstery fabrics.
Химия, которой мы пропитываем обивочные ткани для защиты от огня, оказывается в грудном молоке женщин.
Traces of the fire retardant we put in upholstery and carpeting are starting to turn up in women's breast milk.
— Мне все равно ехать с Фанни Сандерленд в торговый центр — она в десятый раз хочет взглянуть на обивочные материалы для одного проклятого дивана. — Рената засмеялась, она необыкновенно терпелива со своими клиентами. — Я должна покончить с этим делом до того, как мы укатим в Европу.
            "I have to take Fannie Sunderland to the Mart, anyway, for her tenth look at upholstery material for one fucking sofa." Renata laughed, but she was unusually patient with her clients. "I must take care of this before we pull out for Europe.
Ей было пятнадцать, когда они уехали с мыса Куойлов, и семнадцать, когда семья перебралась в Штаты, став еще одной каплей в приливных волнах беженцев с Ньюфаундленда, покинувших родные порты, острова и тайные бухточки. Они истекали, как воды, прочь от привычной уединенности, неграмотности, штанов, сшитых из обивочного материала, выпавших зубов, прочь от извращенных мыслей и грубых рук, от отчаяния.
Fifteen she was when they had moved from Quoyle’s Point, seventeen when the family left for the States, a drop in the tides of Newfoundlanders away from the outports, islands and hidden coves, rushing like water away from isolation, illiteracy, trousers made of worn upholstery fabric, no teeth, away from contorted thoughts and rough hands, from desperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test