Translation for "обзвонить" to english
Обзвонить
Translation examples
Я всех обзвоню.
Yeah, I'll ring round.
Оттуда мы всех обзвоним.
We'll ring them all.
- Надо будет всех обзвонить.
We're gonna do a ring round.
Я обзвонила почти всех.
I've had a pretty thorough ring-around.
Обзвони всех, нам нужны подтверждения.
Ring round anybody we need for corroboration.
Нам нужно обзвонить людей, составить список.
We need to ring people. We should make a list.
Обзвоните все компании, поставляющие подобные холодильные камеры.
So, ring round all the companies that supply these cold stores.
Вообще-то, по большей части я обзвонил практически все гаражи из справочника.
I did a ring around of pretty much every garage in the book, actually.
Мы обзвонили все местные больницы, никто, попадающий под ее описание к ним не поступал.
We did a ring-around of local hospitals, no-one matching her description has been admitted.
Полиция порекомендовала ей обзвонить его друзей.
The police advised her to ring round his friends.
Вечером собираюсь всех обзвонить и сказать, чтобы смотрели.
I'm going to ring round everybody tonight and tell them to watch.
Так что ты должен обзвонить все прилегающие районы.
So I suggest that you ring round to all the nearby districts.
Мириэл, тебе придется обзвонить всех, кто есть в этом списке.
Meriel, you can ring up all the people on that list.
Но кого? Я решила обзвонить редакции других газет.
But what? Who? I decided to ring some more newspapers.
Тони сказала: – Я хочу, чтобы в ближайший час вы обзвонили все эти службы.
Toni said, "I want you to ring each of these in the next hour.
Я тут подумал, раз уж я вернулся, надо бы обзвонить друзей и устроить вечеринку!
I was thinking, now I'm back we could ring round a few friends and throw a bit of a party tonight!"
Нет, я пытался обзвонить всех Шерманов из телефонной книги, надеялся отыскать родственников.
‘No, I’ve tried ringing round the Sharmans in the phone book in case there were any relatives.
Обзвонить конюшни, выяснить в отелях, не расплачивалась ли девочка Наташиной кредиткой.
Ring round the stables, ask hotels to check for any kids signing in using Natasha’s credit card.’
Эти люди могли купить его на благотворительной вечеринке в доме престарелых «Фэйрсайд». Обзвони их.
Any of these people might have bought it at a jumble sale at the Fairside Nursing Home. Can you ring this lot?
Обзвонишь всех критиков Лондон и предложишь минет, чтобы они забыли о том, что мы просидели в тишине полчаса, в ожидании того, что этот идиот вспомнит одну фразу?
What are you gonna do? Ring up every critic in London and offer them a blowjob if they ignore the fact that we sat in total silence for half an hour waiting for a moron to remember one single line?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test