Translation for "обжегшись" to english
Обжегшись
Translation examples
Большинство людей, раз обжегшись, больше не трогают плиту.
Most people get burned and don't touch the stove again.
А что если я скажу,что твоим первым совпадением был мужчина обжегший свой пах из-за несчастного случая в своей кондитерской.
What if I told you your first match burned his groin off in an accident at his cake shop. - No.
Белла выпустила руку сестры, как будто обжегшись. — Нарцисса!
Bella let go of her sister’s arm as though burned. “Narcissa!”
Раз обжегшись, дважды поостережешься.
Once burned, twice shy.
Дважды обжегшись, цепенеют от ужаса.
Twice burned, petrified.
Несколько раз обжегшись, он наконец запалил маленький огонек.
He burned himself, but won a little flame at last.
Царица Калифия, словно обжегшись, дернулась назад.
Queen Califia reared back as if burned.
Арху взглянул один раз и тут же отвернулся, словно обжегшись.
Beside her, Arhu looked once, and looked away as if burned.
Вскочив, он поспешно схватил ее и зачертыхался, обжегшись.
He jumped up, grabbed for it too quickly and burned his fingers.
Он вскрикнул и отпрянул, будто обжегшись о холодный металл.
      With an inarticulate cry, he jumped back as if the metal had burned him.
Воин вскрикнул и отпрянул, словно обжегшись.
The warrior screamed and shrunk back as if he had been burned by an intense heat.
Конечно, она говорила себе: однажды обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Of course, she’d told herself that once burned, a thousand times shy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test