Translation for "обжалованию" to english
Обжалованию
noun
Translation examples
noun
e) Способы апелляционного обжалования и обжалование в Высшем суде.
(e) Appeals procedure and appeal to the High Court.
Они утверждают, что право на обжалование предполагает право на действенное обжалование.
They argue that the right to appeal involves a right to an effective appeal.
Никакой защиты, никакого обжалования.
No defense, no appeal.
И обжалованию не подлежать.
And an appeal will not be eligible.
Что будем делать с обжалованием приговора?
- How do we appeal the ruling?
Нужно драться, чтобы добиться обжалования.
We have to fight 'em to get an appeal.
Этот приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
This verdict is final, without appeal.
Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
This shall be a final and there won't be no appeal.
Я был за обжалование, он - против.
I voted to appeal the judge's decision and he did not.
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки.
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim.
Сегодня заявитель обращается с апелляцией на обжалование решения суда.
Today, the petitioner is appealing against the court's decision
Обжалование, о котором вы просите, это большая ответственность.
The kind of appeal you're asking for is a big undertaking.
Это не подлежит обжалованию.
Such sentences are without appeal.
Приговор обжалованию не подлежит.
Leave to appeal is denied.
А этот приговор обжалованию не подлежит.
There is no appeal from that judgment.
Это смертный приговор, и обжалованию он не подлежит.
This is a death sentence, and it is not subject to appeal.
А то, что отверг Император, обжалованию не подлежало.
When the Emperor rejected a thing, it was law. With no appeal.
Все спорные моменты разрешались ими немедленно и без права на обжалование.
They decided all disputes immediately and without appeal.
Миро отказано в обжаловании приговора. Казнь состоится.
Miró's appeal has been denied. The execution will take place.
быть членами верховного суда, решения которого не подлежат обжалованию;
to be members of the highest court of judicature, whence there can be no appeal;
И было совершенно ясно, что это — приказ об увольнении, не подлежащий обжалованию.
Clearly this was the one signal of dismissal from which there was no appeal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test