Translation for "оберлин" to english
Оберлин
Translation examples
В 2012 году организация и японский Университет Оберлин в партнерстве с инициативой "Вклад научного сообщества" выпустили новую публикацию, предназначенную для учащихся старших классов школы и студентов университетов, с основным акцентом на вопросах разоружения.
In 2012, the organization and Oberlin University in Japan, in partnership with the Academic Impact initiative, produced a new publication aimed at high school and university students focused on disarmament issues.
Др Оскар Ариас получил примерно 50 почетных докторских степеней от различных колледжей и университетов, таких, как Гарвард, Принстон, Дартмут, Оберлин, Маркет и Вашингтонский университет в Сент-Луисе, а также других престижных учебных заведений.
Mr. Arias has received approximately 50 honorary doctorates from various colleges and universities, such as Harvard, Princeton, Dartmouth, Oberlin, Marquette and Washington University in St. Louis, as well as other prestigious educational institutions.
Аргентина была представлена делегацией высокого уровня, которую возглавлял Cекретарь по правам человека Министерства юстиции и прав человека Хуан Мартин Фреснеда и в состав которой входили представители государства-участника, включая Постоянного представителя Аргентины при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Альберто Д'Алотто; Министра, Генерального директора по правам человека Министерства иностранных дел и вероисповедания Федерико Вильегаса Белтрана; Директора по международным правовым вопросам Национального секретариата по правам человека Министерства юстиции и прав человека Ану Оберлин; руководителя Сектора Генеральной прокуратуры по вопросам координации и принятия последующих мер по делам, касающимся нарушений прав человека, совершенных в период государственного терроризма, Канцелярия Генерального прокурора, Хорхе Ауата; и сотрудников Постоянного представительства в Женеве.
Argentina was represented by a high-level delegation headed by Juan Martín Fresneda, Human Rights Secretary, Ministry of Justice and Human Rights; and composed of representatives of the State party, including Alberto D'Alotto, Permanent Representative of Argentina to the United Nations Office at Geneva; Federico Villegas Beltrán, Minister, Director General for Human Rights, Ministry of Foreign Affairs and Worship; Ana Oberlin, Director of International Legal Affairs, National Secretariat of Human Rights, Ministry of Justice and Human Rights; Jorge Auat, head of the Public Prosecutor's Unit for the Coordination and Follow-up of Cases concerning Human Rights Violations committed during State Terrorism, Public Prosecutor's Office; and members of the Permanent Mission in Geneva.
Шанель Оберлин написала...
Chanel Oberlin's malicious...
Это Шанель Оберлин.
It's Chanel Oberlin.
Я Шанель Оберлин.
I'm Chanel Oberlin.
С уважением, Шанель Оберлин.
Sincerely, Chanel Oberlin.
Хэппи Оберлин – монстр.
Happy Oberlin is a monster.
Шанель Оберлин, Сэйди Свенсон,
Chanel Oberlin, Sadie Swenson,
Не волнуйтесь, мисс Оберлин.
Don't worry, Ms. Oberlin.
Есть новости из Оберлина?
Have you heard from Oberlin?
Извините, Мисс Оберлин?
Excuse me, Ms. Oberlin? Are you cheating?
- Итан хочет в Оберлин.
- Ethan wants to go to Oberlin.
«Он поехал в Оберлин», — говорю я.
"He went to Oberlin!" I say.
Затем она ответила: — Да, заказ для Оберлина.
Then she replied, “Yes, the Oberlin contract.
Говорит, что я могла бы поехать учиться в Оберлин.
She says I might go to Oberlin.
Тем не менее, как я вижу, она была принята в колледж Оберлин.
Nonetheless, I see she's been accepted at Oberlin.
Бетани переехала в Оберлин незадолго до знакомства с Рэнди.
Bethany had been a freshman at Oberlin when she met Randy.
Роберт рассказывает мне, что знает Макса еще со школы, то есть почти двадцать лет. Я замечаю, как много тут друзей из Оберлина, и спрашиваю, что же связывает их на протяжении всей жизни.
He tells me that he knows Max from freshman year—roughly twenty years—and I remember that a huge number of Oberlin friends are here and ask what bonds them all for life.
Жилые дома. Ривс-Билдинг, уг. Оберлин-авеню и Третьей улицы. Зенит. ОМАРУ ГРИББЛУ, ЭСКВАЙРУ 567 Норс-Америкен-Билдинг.
BABBITT-THOMPSON REALTY CO. Homes for Folks Reeves Bldg., Oberlin Avenue & 3d St., N.E Zenith   Omar Gribble, Esq., 376 North American Building, Zenith.
Поворачивая с Оберлин-авеню на Третью улицу, он напряженно искал глазами свободное место на стоянке. Он рассердился, когда перед его носом это место занял другой водитель.
As he turned from Oberlin Avenue round the corner into Third Street, N.E., he peered ahead for a space in the line of parked cars. He angrily just missed a space as a rival driver slid into it.
Сэр Джеймс, муж ее сестры, строит образцовые домики в своем поместье, и может быть, в Лоуике возводятся такие же, им начинают подражать повсюду в округе — словно дух Оберлина[25] осенит эти приходы, украшая жизнь бедняков!
Sir James, as brother in-law, building model cottages on his estate, and then, perhaps, others being built at Lowick, and more and more elsewhere in imitation—it would be as if the spirit of Oberlin had passed over the parishes to make the life of poverty beautiful!
Сначала дома шли разговоры о том, чтобы послать Фрэнка в Браунский или Пенсильванский университет, но когда ему минуло пятнадцать лет, отцу дали богатый приход в Кливленде, - а христианские откровения, сокрытые в Плавте [59] и Гомере, в таблице умножения, баскетболе и истории французской революции открыл Фрэнку Оберлин-колледж, штата Огайо.
There was talk of sending Frank to Brown University or Pennsylvania, but when he was fifteen his father had a call to a large church in Cleveland, and it was the faculty of Oberlin College, in Ohio, who interpreted and enriched for Frank the Christian testimony to be found in Plautus, Homer, calculus, basket-ball, and the history of the French Revolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test