Translation for "обезуглероживание" to english
Обезуглероживание
Translation examples
Более того, перспективными также представляются технологии внутреннего сгорания с околонулевыми выбросами, а также технологии обезуглероживания.
Moreover, there is a potential for near-zero emission combustion technologies and technologies for decarbonization.
Технологии обезуглероживания ископаемого топлива абсолютно необходимы для того, чтобы использовать ископаемые виды топлива без ущерба для окружающей среды.
Technologies to decarbonize fossil fuel are essential if fossil fuels are to be used in an environmentally sound manner.
Эксперты подчеркнули, что включение СО2 в международную торговлю порождает трудности на пути эффективного обезуглероживания экономики различных стран.
Experts stressed that CO2 embodied in international trade leads to difficulties to effectively decarbonize economies.
Ввиду настоятельной необходимости смягчения изменения климата требуется значительное "обезуглероживание" производства энергии и ее потребления домашними хозяйствами и промышленностью.
In view of the imperative to mitigate climate change, a drastic "decarbonization" of energy generation and use by households and industries is also required.
Некоторые Стороны описали свои долгосрочные стратегии обезуглероживания или упомянули о намерении в контексте амбициозного глобального соглашения стать углеродно-нейтральными.
Some Parties described their long-term decarbonization pathways or mentioned the intention, in the context of an ambitious global agreement, to become carbon-neutral.
с) разрабатывать и внедрять технологии обезуглероживания ископаемого топлива и топочного газа, в первую очередь связывания и осаждения двуокиси углерода в энергетических и обрабатывающих отраслях промышленности;
(c) The development and introduction of options for the decarbonization of fossil fuels and flue gases, especially carbon dioxide sequestering and deposition in the power and process industries;
Вместе с тем в <<Обзоре>> указывается, что темпы технического прогресса никоим образом не позволяют достичь цели полного обезуглероживания глобальной энергетической системы к 2050 году.
The Survey indicates, however, that the pace of progress of technological change is nowhere near that needed to reach the goal of full decarbonization of the global energy system by 2050.
45. Особое внимание следует уделять технологиям обезуглероживания, которые позволяют использовать ископаемые виды топлива при значительном снижении выбросов двуокиси углерода (CO2).
45. Special attention should be given to decarbonization technologies that allow the use of fossil fuels with strongly reduced carbon dioxide (CO2) emissions.
С точки зрения снижения вредных последствий таких явлений особо перспективными являются две долгосрочные тенденции: повышение эффективности использования энергии и материалов и обезуглероживание источников энергии.
Two long-term trends offer particular hope for mitigation of these adverse impacts: improvements in energy and material efficiency and decarbonization of energy sources.
58. На глобальном уровне обезуглероживание (снижение коэффициента среднего выброса углерода на единицу первичной энергии) происходило медленными темпами — около 0,3 процентов в год.
58. At the global level, decarbonization (the decreasing ratio of average carbon emissions per unit of primary energy) has occurred at a slow rate of about 0.3 per cent per year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test