Translation examples
Что ж, это не совсем та обезоруживающе галантная реакция, на которую я надеялась... в глубине души.
Well, that wasn't exactly the disarmingly gallant reaction I was hoping for... in my heart of hearts.
Роберт обезоруживающе улыбнулся.
Robert smiled disarmingly.
Его хватка была обезоруживающе нежной.
His grip was disarmingly gentle.
Ответ был обезоруживающе прост.
The answer was so disarmingly simple.
— Это обезоруживающе простой план.
“That is a disarmingly simple plan.”
МакКри, как обычно, был обезоруживающе подавлен.
McCrea, as ever, was disarmingly apologetic.
Колин улыбнулся - по-мальчишески, обезоруживающе.
Colin grinned again, boyishly, disarmingly.