Translation for "обездвижить" to english
Обездвижить
Translation examples
c) возмещение за демередж, но исключительно за то время, когда судно, оказывающее помощь, было обездвижено из-за производства ремонтных работ или замены деталей, как указано выше;
(c) indemnity for demurrage, but exclusively during the period the assisting vessel is immobilized for the execution of replacement or repair work as referred to above.
В соответствии с иранским правом смертоносное оружие может быть применено только как крайнее средство и в данном случае может быть использовано только после достаточного количества предупреждений и попыток задержать незаконных мигрантов без применения смертоносного оружия, включая предупреждающие выстрелы и выстрелы в целях обездвижить преследуемого.
Under Iranian law, lethal force may be used only as a last resort, and in this case can be used only after ample warning and non-lethal attempts to apprehend unauthorized migrants have been explored, including warning shots and shots to immobilize individuals.
Однако по причине того, что существовала бесполетная зона, а военно-воздушные силы Каддафи были обездвижены, это оружие во время конфликта не слишком пригодилось: хотя некоторые ПЗРК, возможно, применялись иногда для стрельбы по воздушной или (изза незнакомства с их применением) наземной цели, в военных действиях их предпочитали не использовать.
However, because of the no-fly zone and the immobilization of Qadhafi's air force, these weapons were not really needed during the conflict; while some of them may have been fired on occasion either in a surface-to-air or surface-to-surface role, owing to a lack of knowledge of their use, they were not a weapon of choice for military combat.
Комитет счел, что использованные меры, в частности тот факт, что жалобщик был полностью обездвижен в течение всего полета, за исключением возможности двигать руками и ногами, а также предоставление ему всего лишь "гигиенического средства", которое, согласно жалобщику, являлось бутылкой, в которую он мог мочиться, были совершенно неудовлетворительными и по крайней мере неадекватными.
The Committee considered that the measures employed, in particular, the fact that the complainant was rendered totally immobile for the entire trip with only a limited ability to move his hands and feet, as well as the provision of a mere "dispositif sanitaire", described by the complainant as a bottle, in which to relieve himself, were totally unsatisfactory and inadequate at the very least.
Комитет считал, что использованные меры, в частности тот факт, что заявитель был полностью обездвижен в течение всего полета, за исключением возможности двигать руками и ногами, а также предоставление ему всего лишь "гигиенического средства", которое, согласно заявителю, являлось бутылкой, в которую он мог мочиться, были совершенно неудовлетворительными и по крайней мере неадекватными.
The Committee considered that the measures employed, in particular, the fact that the complainant was rendered totally immobile for the entire trip with only a limited ability to move his hands and feet, as well as the provision of a mere "dispositive sanitaire", described by the complainant as a bottle, in which to relieve himself, were totally unsatisfactory and inadequate at the very least.
Он полностью обездвижен.
I've got him completely immobilized.
Мы можем обездвижить ее.
We can immobilize it.
- Бластер, обездвижить эту штуку!
- Blaster, immobilize that thing!
Я лишь обездвижил его.
Just wanted to immobilize him.
Я думал, Лекс обездвижен.
I thought lex was immobilized.
Просто убедись, что он обездвижен.
Just make sure he's immobilized.
- Ну да, я был обездвижен.
- Yeah, well, I've been immobile.
- Полагаю, они все обездвижены. - Хорошо.
- I believe they are all immobilized.
Просто обездвижит твою нервную систему.
It simply immobilizes your nervous system.
Задел черепной нерв, обездвижил жертву.
Hit the vagus nerve, immobilizes the victim.
Он обездвижил меня, я ничего не мог сделать, на мне была мантия-невидимка… и тут из двери выскочил Малфой и обезоружил его…
He immobilized me, I couldn’t do anything, I was under the Invisibility Cloak—and then Malfoy came through the door and disarmed him—”
– Если бы мы могли как-то обездвижить участок склона и свод лаза, который пришлось бы прокопать в песке – может, и удалось бы дорыться до рюкзака. Если бы пропитать песок водой… но воды для этого у нас не… – Оборвав фразу на полуслове, он вдруг воскликнул: – Пена!
"If we could immobilize a small area of that slope and the upper face of a hole dug into the sand, we might be able to put down a shaft to the pack. Water might do it, but we don't have enough water for . He broke off, then: "Foam."
Обездвижил он ее так.
That’s how he immobilized her.
Его тело было полностью обездвижено.
His body was immobilized.
Бреннан хотел обездвижить его.
Brennan wanted to immobilize him.
Мы ведь не хотим обездвижить город.
Don't want to immobilize the city, do we?"
Даже самого сильного человека можно обездвижить.
The strongest human being could be immobilized.
— Что не так? — вскрикнула Тедра. — Он обездвижен!
“What didn’t work?” Tedra cut in, shouting, “He’s immobilized!”
Крепкая хватка Валериуса обездвижила мальчика.
Valerius's strong grip held him immobile.
Тогда, на вокзале, вас обездвижила невозможность сделать выбор.
In Penn Station it was inability to choose that immobilized you.
– Они полностью обездвижены, – сказал Шруилл, – Бояться нечего.
They are completely immobilized,' Schruille said. There's nothing to fear.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test