Translation for "обезвоживани" to english
Обезвоживани
Translation examples
6. Борьба с обезвоживанием организма
6. Correction of dehydration
без признаков сморщивания и обезвоживания
free of signs of shrivelling and dehydration
Программа борьбы с диареей и обезвоживанием организма
Diarrhoea and dehydration control programme
iii) в разбивке по степени обезвоживания
Persistent cases iii) By level of dehydration
78. Сморщенные клубни подлежат учету, когда они подверглись избыточному обезвоживанию и сморщиванию, в том числе обезвоживанию, вызванному серебристой паршей.
78. Shrivelled tubers are countable when they have become excessively dehydrated and wrinkled, including dehydration caused by silver scurf.
Возможно обезвоживание клубней, что ведет к сморщенности.
Tubers can become dehydrated, leading to shrivelling.
Обезвоживание, пограничная гипотермия.
Dehydrated, borderline hypothermic.
У нее было небольшое обезвоживание, вот она и упала в обморок. — Обезвоживание?
She just got a little dehydrated, and fainted.” “Dehydrated?”
— А то. У тебя обезвоживание? Или еще что?
Duh. Are you dehydrated or something because ...
И, естественно, сильное обезвоживание организма.
And of course, dehydration.
Обезвоживание – штука опасная.
Dehydration is a serious danger at this point.
Вероятно, у тебя просто-напросто обезвоживание.
It’s probably dehydration.
Ее рот покрылся налетом от усилий и обезвоживания.
Her mouth was furry with labor and dehydration.
Ужасная смерть, она сопровождается рвотой, обезвоживанием организма.
Deaths by vomiting, by dehydration, by nausea.
У нее было сильное обезвоживание организма и температура все повышалась.
She was badly dehydrated and had a roaring temperature.
Она страдала обезвоживанием и, возможно, не спала много дней.
She was dehydrated and had probably not slept in days.
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием.
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium.
i) адекватные механизмы обработки путем высушивания остатка (например, иловые площадки, механическое обезвоживание);
Adequate treatment mechanisms for drying sludge(e.g. drying beds, mechanical dewatering);
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов.
Pre-treatment: Depending upon the configuration, pre-treatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes.
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов (ЮНЕП 1995b; ЮНЕП 1998; ЮНЕП 2004b).
Depending upon the configuration, pretreatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes (UNEP 1995b; UNEP 1998; UNEP 2004b).
146. Кроме того, можно также учитывать такие параметры, как образование осадка и его обработка (иловые площадки, механическое обезвоживание и сжигание в тоннах в год на каждый метод обработки).
In addition, sludge production and sludge treatment (drying beds, mechanical dewatering and incineration in tons per year per treatment method) could be considered.
Огромные потенциальные возможности экономии имеются почти на всех этапах процесса (например, совершенствование технологии обезвоживания массы, регенерация энергии и тепла из бумажной макулатуры и внедрение новых технологий извлечения целлюлозы).
Large potentials for savings exist in nearly all process stages (e.g., improved dewatering technologies, energy and waste heat recovery, and new pulping technologies).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test