Translation for "обедняющем" to english
Обедняющем
verb
Translation examples
13. Единообразие человечество лишь обедняет.
13. Uniformity merely impoverishes humankind.
<<Насилие в отношении женщин обедняет жизнь отдельных лиц, семей, общин и стран.
Violence against women impoverishes individuals, families, communities and countries.
Следует подчеркнуть, что без справедливого информационного порядка мир обедняет себя в культурном плане.
It should be stressed that in the absence of a just information order, the world was culturally impoverished.
388. Насилие в отношении женщин обедняет жизнь отдельных лиц, семей, общин и стран.
388. Violence against women impoverishes individuals, families, communities and countries.
Это большая потеря для нашей Организации; к тому же она очень опасна, поскольку сильно обедняет международное сотрудничество.
This is indeed a loss to our Organization and represents a most dangerous impoverishment in terms of international cooperation.
Все усиливающаяся концентрация богатств в нашем мире, в то время как столько людей страдают, является скандалом, который обедняет всех нас.
The increasing concentration of wealth in our world, while so many suffer, is a scandal that impoverishes us all.
будучи глубоко озабочена тайными раскопками и незаконной торговлей культурными ценностями, что продолжает обеднять культурное наследие всех народов,
Deeply concerned at the clandestine excavations and the illicit traffic in cultural property that continue to impoverish the cultural heritage of all peoples,
Отсутствие женщин на руководящих постах и в составе выборных органов власти обедняет политическую жизнь страны и препятствует развитию справедливого общества.
Excluding women from positions of power and from elected bodies impoverishes public life and inhibits the development of a just society.
Однако страх, который цензура порождает в художественных работниках и художественных учреждениях, часто ведет к самоцензуре, которая душит художественное самовыражение и обедняет публичную сферу.
However, the fear censorship generates in artists and art institutions often leads to self-censorship, which stifles art expression and impoverishes the public sphere.
В некоторых регионах, в частности в отдельных районах Африки и Азии, женщины сообщают, что их личность и достоинство абсолютно не признаются, и это формирует у них собственное негативное самовосприятие и обедняет их жизненные ожидания.
In some regions, notably, parts of Africa and Asia, women report that they are regarded as having no autonomy or dignity whatsoever and this shapes their own negative view of themselves and their impoverished life expectations.
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию.
Erosion impoverishes the quality of the soils, reducing their suitability for agriculture.
Но она не подходит для выращивания сои, и это обедняет ее.
But when you open All to plant soybeans, impoverishes it.
Она не могла ни ограничивать себя законами, ни обеднять себя деньгами, ни позволять каким-нибудь руководителям обманывать ее, и точно так же она не желала, чтобы символы представляли ее в ложном свете.
Just as it could not imprison itself with laws, impoverish itself with money or misguide itself with leaders, so it would not misrepresent itself with signs.
Какие бы чисто военные преимущества ни давала такая стратегия, она обедняет данные ученых и делает их неспособными прогнозировать направление экологической экспансии.
Whatever the military value of this strategy, it has left the scientific community with an impoverished view and an inability to accurately predict the directions of the ecological expansion confronting us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test