Translation for "обедненный" to english
Обедненный
Similar context phrases
Translation examples
"Обедненный уран": уран, обедненный по изотопу 235 до уровня, ниже природного.
"Depleted uranium": uranium depleted in the isotope 235 below that occurring in nature.
Это -- обедненный уран.
This is depleted uranium.
2. Свойства обедненного урана
2. Characteristics of depleted uranium:
Планируется, что УКУ будет также производить UF4 из обедненного UF6 и слитки металлического урана из природного и обедненного UF4.
It is planned that UCF will also produce UF4 from depleted UF6, and uranium metal ingots from natural and depleted UF4.
Пули из обедненного урана.
It's a depleted uranium shell.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче.
It's kind of like the depleted uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
Я боксер, и я не успокоюсь, пока есть хоть один стержень обедненного урана во всей Южной Каролине.
I am a prize fighter,and I will not rest while there is a single rod of depleted uranium anywhere in South Carolina.
Обедненный уран и микроскопический слой нейтрония.
Depleted uranium and a microlayer of neutronium.
Патроны были трехмиллиметровыми каплями обедненного урана.
The rounds were three-millimeter needles of depleted uranium.
Заряды обедненного урана обрушились еще на пять домов.
More depleted-uranium hammered through five houses.
Я был рядом, когда ее ключицу оцарапали снаряды из обедненного урана.
I was there when she took the depleted-uranium rounds that chipped and scored the right side of her collarbone.
К обоим концам троса из моноволокна были прикреплены снаряды, начиненные обедненным ураном.
The polyfilament line was anchored on both ends with depleted uranium slugs.
С едва слышным жужжанием первая каплеобразная бусина из обедненного урана встала на место.
With an unnoticed whine the first teardrop-shaped bead of depleted uranium was lofted into place.
Бусины обедненного урана гравивинтовок летели со скоростью, составляющей доли скорости света.
The depleted uranium pellets of the grav guns traveled at a noticeable fraction of the speed of light.
Он защищен броней, сделанной из обедненного урана, заключенного между листовыми стальными пластинами.
It is wrapped in armour made out of a depleted uranium core sandwiched between rolled steel plate.
Пуля, однако, являлась подкалиберным снарядом, «стрелой» из обедненного урана, окруженной «башмаком» из термопластика.
The bullet, however, was a sabot round, a depleted uranium “arrow” surrounded by a thermoplastic “shoe.”
Дробинки обедненного урана, разогнанные до долей скорости света, обладали поражающим фактором гиперскоростных гранат.
The fractional c depleted-uranium rounds impacted like hypervelocity grenades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test