Translation for "обветшание" to english
Обветшание
noun
Translation examples
С одной стороны, она способствует подрыву доверия к стране у зарубежных и отечественных инвесторов, а, с другой - является в значительной мере причиной обветшания инфраструктуры соответствующей страны.
While it is instrumental in undermining foreign and local investors' confidence in any country, it is largely responsible for the dilapidation of that country's infrastructure.
При осуществлении любого проекта Управление, действуя в рамках своего мандата, учитывает все соответствующие факторы, в том числе возраст зданий и степень обветшания, общее состояние с точки зрения противопожарной безопасности и санитарно-гигиенических условий, а также возможность восстановления.
In undertaking any project within the scope of its mandate, the Authority will consider all relevant factors, including the age and state of dilapidation of the buildings concerned, their general condition as regards fire safety and sanitary facilities, and whether the buildings can be rehabilitated.
Хотя большая часть инфраструктуры на территории Грузии остро нуждается в ремонте, степень обветшания коллективных центров значительно выше, а существующие в них потребности имеют еще более неотложный характер, поскольку речь идет о таких строениях (школах, не пригодных для использования санаториях), которые не отвечают нормам для постоянного расселения жильцов".
Although much of the infrastructure throughout Georgia is in big need of repair, the extent of dilapidation in collective centres is much higher and the needs more urgent, as these are structures (schools, derelict sanatoriums) which were not meant for permanent housing.”[33]
71. Выявленные для этого региона стратегические приоритеты включают в себя снижение уровня нищеты (высокие темпы роста нищеты связаны с проводимыми в настоящее время реформами и представляют собой новое явление в регионе); многоаспектные реформы жилищного сектора (включая финансирование многоэтажного жилого фонда и его обветшание); доступ к чистой питьевой воде, надлежащей санитарии и другим базовым услугам; износ имеющейся инфраструктуры; рациональное землепользование с учетом интересов неимущих; и обеспечение доходов на местном уровне.
Strategic priorities identified for in the region include are related to poverty alleviation (high poverty growth is associated with the current ongoing reforms and represents ; a new phenomenona in the region);, multi-dimensional housing sector reforms (including finance and the dilapidation of ing, disrepair of multi-story housing stock, etc.);, access to safe drinking water,, adequate sanitation and other basic services;, deterioration of existing infrastructure;, pro-poor land management;, and revenue generation at the local level.
Ты видишь не обветшание — это разрушения, нанесённые ураганом.
That isn’t dilapidation you see, it’s storm-damage.
Одежда паренька через пару недель должна была перейти в разряд тряпок, но пока еще балансировала на грани обветшания.
The kid's clothes would be graduating to raghood in a week or two, but were now lingering on the edge of dilapidation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test