Translation for "обалденная" to english
Обалденная
Similar context phrases
Translation examples
Они просто обалденные.
They're totally awesome.
Ты обалденно пахнешь.
You smell awesome.
Это... просто... обалденно!
That... is... awesome!
Мясо это обалденно.
Meat is awesome.
Это будет обалденно.
It's gonna be awesome.
Это было обалденно.
It was friggin' awesome.
Да, Томми, обалденно!
yeah, tommy, friggin' awesome!
Мам, обалденно, правда?
Mom, isn't it so awesome?
Обалденный костюм получится.
They’d just think it was an awesome costume.”
Плюс, она — устрашающе-обалденный пилот.
Plus she's one awesome pilot.
– Отпадный зеленый цвет. – Серьезно? – Обалденный.
‘They’re an amazing green.’ ‘Are they?’ ‘Awesome.’
Дети заласкают тапира до полного обалдения.
Children caress tapir until completely awesome.
Обалденная работа, чувак.
Kick-ass job, man.
Это обалденная площадка.
It's a kick-ass pad.
Обалденное выступление, друг.
Kick-ass show tonight, man.
Йоу, обалденная идея.
Yo, that's a kick-ass idea.
Я напишу вам обалденную песню.
I'll write you a kick-ass song.
Знаешь, ты забацаешь обалденную вечеринку.
You know, you're gonna throw a kick-ass club night.
Мне пришлось отменить обалденную дистальную панкреатэктомию.
Ooh. I had a kick-ass distal pancreatectomy that got turfed.
Ладно, 3 обалденных плей-листов за батончик гранолы.
Okay, three kick-ass playlists for one granola bar.
Но я знаю много молодых обалденных феминисток там.
But I know a lot of young kick-ass feminists out there.
И смогу платить за обалденную квартиру, в которой живу.
And I have a way to pay the rent on the kick-ass apartment I’m living in.
Кэроу стала лицом апокалипсиса, что, по мнению Зузаны, было обалденной репутацией.
Karou was the face of the Apocalypse, which Zuzana happened to think was a pretty kick-ass brand of infamy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test