Translation for "оас" to english
Оас
Translation examples
Меморандумы о взаимопонимании были подписаны или продлены с ЮНЕСКО, ОАС и Африканским союзом.
Memorandums of understanding were signed or extended with UNESCO, FAO, OAS and the African Union.
65. Несмотря на трудности, которые встречаются в контексте Американской декларации ОАС о коренных народах, она способствовала принятию правительствами мер по улучшению положения общин коренного населения.
Despite the difficulties encountered in the context of the OAS Draft American Declaration on Indigenous Peoples, it had served to encourage Governments to take steps to improve the situation of indigenous communities.
Будет также вестись тесное сотрудничество с такими региональными и субрегиональными организациями, как Африканский союз, Сообщество по вопросам развития стран юга Африки (САДК), Экономическое сообщество западноафриканских государств (ЭКОВАС), Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Организация американских государств (ОАС).
It will also work very closely with regional and subregional organizations, such as the African Union, SADC, ECOWAS, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Organization of American States (OAS).
Состоялись совещания с представителями Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Африканского союза и Организации американских государств (ОАС).
Meetings were held with representatives of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Organization for Security and Cooperation in Europe, the African Union and the Organization of American States (OAS).
Твоя ОАС не спасёт нас.
Your OAS won't save us.
Когда произошло восстания ОАС в Алжире.
During the OAS rebellion in Algeria.
Его имя всплыло, когда я занимался ОАС.
His name came up when I was investigating OAS.
В Оране и по всей стране ОАС проводит политику "выжженной земли".
In Oran, and all over the country, it's the OAS' scorched earth policy.
И в ответ на это ОАС, теракты и взрывы преступности, вызвавшие репрессии.
And thus, the OAS and its attacks and violence, and as a backlash, repression.
Тем же вечером пришлось срочно делать ноги, пока ОАС меня не нашла.
The same night, I took with the treasure and the OAS on my tail.
В течение недели ОАС защищала нас, устраивая взрывы и днем, и ночью.
For a week, the OAS took care of us by dynamiting night and day.
Я как человек, которого приспешники режима Виши выдали немецкой полиции, как человек, дважды избежавший покушения со стороны ОАС, я имею полное право спросить вас:
So, mind you, having been denounced by people of Vichy to the German police. Having escaped twice an attack from the OAS, I feel I'm in the right to say:
– А его связь с ОАС?
"Wasn't he part of the OAS?
Не являющийся членом ОАС или НСС.
He would not be a member of the OAS or the CNR.
В последний период борьбы за власть в Алжире между ОАС и голлистскими властями семь барбудос попали в руки ОАС.
In the last days of the struggle for power between the OAS and the Gaullist authorities inside Algiers the OAS captured seven barbouzes alive.
К весне 1963 года он стал казначеем ОАС.
By the spring of 1963 he was treasurer of the OAS.
Именно на этот отдел легла основная тяжесть борьбы с ОАС.
This office was the core of the anti-OAS war.
А в декабре уже активно работала в подпольной ячейке ОАС.
In December she became an active underground worker for the OAS.
Он был координатором подпольной деятельности ОАС–НСС на территории Франции.
He was the coordinator of the OAS-CNR underground in Metropolitan France.
– Я знаю, – прервал его англичанин. – Вы – начальник оперативного штаба ОАС.
«I know,» said the Englishman, «you are chief of operations of the OAS.
Агенты вступали в ОАС, а кое-кто из них проник в высшие эшелоны организации.
Some of them enlisted in the OAS and infiltrated into its highest councils.
Вы служили бы и Гитлеру, и Муссолини, и ОАС, если б вас это устроило.
You would serve Hitler, your type. Or Mussolini, or the OAS if it suited you.
Как утверждалось, эти дети были связаны с ОАС/АШ, ОАС/АГ или ОАС/АВ.
Those children are allegedly associated with SLA/AS, SLA/AG or SLA/AW.
Различные и текучие группировки ОАС, включая ОАС/ММ и ОАС/АВ, также принимают участие в продолжающихся боевых действиях.
The various and shifting SLA factions, including the SLA/MM and the SLA/AW factions, have also engaged in ongoing hostilities.
:: Дробление повстанческих группировок (ДСР, ОАС/АВ, ОАС/<<Единство>>, ОАС/<<Единство>>/Джуба и приблизительно 20 других группировок).
:: Fragmentation of rebel groups (JEM, SLA/AW, SLA/Unity, SLA/Unity/Juba and approximately 20 other groups)
После раскола ОАС на группировки Абделя Вахида (ОАС/АВ) и Минни Минави (ОАС/ММ) контроль над городом перешел к силам последнего.
After the split of SLA into Abdel Wahid (SLA/AW) and Minni Minawi (SLA/MM) groups the latter took over control.
ОАС(АВ)
SLA (AW)
ОАС(ММ)
SLA (MM)
Командиры из ОАС утверждали, что ОАС участвовала в поиске скота для того, чтобы вернуть его гражданскому населению.
The SLA commanders maintained that SLA participated in tracking the livestock to retrieve them for the civilians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test