Translation examples
verb
Младенцы кричали, взрослые ворчали, дети ныли.
There were babies crying and adults grumbling and children whining.
Он часто жаловался, то и дело ныл и нередко плакал.
He complained a lot, whined constantly, and cried often.
— Это задержит его всего лишь на минуту, — ныл Кларк.
“But that will only slow him down for a second,” Clark whined.
verb
Тело Дэнни все еще ныло по джанку, но теперь тупой болью, тупой и безнадежной.
Danny's body ached for junk, but it was a dull ache now, dull and hopeless.
Проведённые вместе ночи - как ныли тела, истекая потом но это не было чисто физическим, верно?
The nights we spent together, our bodies aching, dripping with sweat... ..but it wasn't just physical, was it?
Когда Фродо наконец улегся, он никак не мог заснуть. Ноги ныли;
When at last he had got to bed, Frodo could not sleep for some time. His legs ached.
У Гарри ныли ребра, голова кружилась от голода, но он лежал на траве под пламенеющим закатным небом и хохотал, пока в горле не заболело.
Harry’s ribs ached, he felt lightheaded with hunger, but he lay back on the grass beneath the reddening sky and laughed until his throat was raw.
Разъяренный Гарри подтащил чемодан обратно к изножью кровати и повалился ничком на изъеденное молью покрывало. Он закрыл глаза, все тело налилось тяжестью и ныло.
Fuming, Harry dragged his trunk back to the foot of his bed, then threw himself face down on the moth-eaten covers, his eyes shut, his body heavy and aching.
Он отметил, что теперь обе стены, и впереди и сзади, были на одинаковом удалении. А позади разъяренный червь крушил скалы, бился о них, и грохот сотрясал тьму. Они все шли и шли. Мышцы ныли той же привычной болью, которая, казалось, растянулась в бесконечность.
He saw that they had reached an unmarked point where the two rock faces—the one ahead and the one behind—appeared equally remote. And still behind them, that whipping, frenzied tearing of rocks dominated the night. They moved on and on and on . Muscles reached a stage of mechanical aching that seemed to stretch out indefinitely, but Paul saw that the beckoning, escarpment ahead of them had climbed higher.
verb
Ты ныл по поводу кровати, я купил тебе новую.
You were complaining about the bed, so I got you a bed.
Все что ты делал когда обнаружил этот дурацкий элемент, так это ныл.
All you've done since you discovered this stupid element was complain.
Вы же сами только что ныли, что ненавидите ездить в этих тачках, так?
I mean, you all were very recently complaining that you hated riding in these cars?
Ну, молодец, младенец, чего. Не сидел и не ныл, какая сложная у него жизнь.
At least he didn't stick around complaining about how bad his baby life was, like some people.
Вот на прошлой недели я позволил тебе смотреть, как я ныл, после того, как съел слишком много острых крылышек.
Just last week, I let you watch me complain after eating too many hot wings.
Два года назад я была "девочкой-самоубийцей" и постоянно ныла об этом в своем блоге.
So listen, two years ago, I was Suicide Girl, and I would complain about it all the time in my blog.
– Мы не можем торчать здесь вечно, – ныла Сахманан.
"We can't sit here forever," Sahmanan complained.
Бобби, конечно, ныл — как все мальчишки, — но все сделал.
Bobby complained a little—as boys will do—but he did his chore.
Айвен ныл, что его сейчас стошнит, но его никто не слушал.
Ivan complained that he was going to be sick, but no one cared or listened.
– А Трина вечно ныла, что магазины – тоска зеленая.
‘And Treena would complain that all the shops were boring.’
Она, конечно, ныла и жаловалась, но ни разу не попросила остановиться для отдыха.
She complained endlessly but never asked for an extra rest stop.
verb
verb
Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца.
I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad.
Хотя Стэн и ныл постоянно мне под ухо, я вовсе не рассчитывал отправиться туда так скоро.
I had not meant to go so soon, in spite of Stan’s nagging.
Я просил, умолял, ныл, и однажды мама сдалась и разрешила мне ездить на игры, проводившиеся на чужих полях.
I begged and pleaded and nagged, and eventually my mother gave in and allowed me to travel to away games.
В воздухе пахло металлом, во рту тоже стоял металлический привкус. Левая рука ныла.
There was the taste of metal in his mouth and the smell of metal all around. He was conscious of a nagging, persistent pain in his left hand.
Пять лет я приезжал к ней месяц за месяцем и ныл, грозил, умолял сказать правду. Я хотел ей помочь, мне нужна была правда!
Once a month for over five years I’ve coaxed and bullied and nagged her to tell me the truth so I could help her.
Раны ныли, особенно мучила нога. Зато удалось избежать неприятных встреч, хотя волнение в квартале так и не улеглось. Шу гудел, как потревоженный улей.
His wounds nagged him, the leg the worst. He successfully evaded trouble though the Shu continuedfull of excitement.
Взглянув на часы, свесил ноги с кровати и некоторое время сидел, рассматривая свои босые ступни. Правый висок мучительно ныл.
He glanced at his watch and then swung his legs to the floor and sat there looking down at his bare feet, conscious of a nagging pain behind his right eye.
Или слишком много ныл по поводу солнечного удара, или ты не могла больше видеть, что у меня седые волосы на груди. Или дело в ангине, я знаю, что вся эта возня с ангиной сделалась невыносимой.
Or I nagged too much about sunblock, or you hated how my chest hair had grayed. Or the angina; I know the angina business must have gotten tedious.
Но Нику почти сутки пришлось не сладко. Дядя с тетей подсчитывали ущерб и называли каждую вещь, которую друзья Ника испортили или разбили. Ник ныл, что он ни при чем, а дядя требовал возместить стоимость выпитого на вечеринке спиртного.
Much of it was Janine or Uncle Ted snapping criticisms of every single thing he did or said – which form of nagging Nick avoided any time he wanted by going to ground in his basement – but some of it was Uncle Ted angrily totting up how much of his whisky Nick and his friends had drunk and demanding to be paid for it.
verb
Если честно, ты просто сидел и ныл о своих глупых проблемах снова и снова.
Honestly, you were just sitting there yammering on and on about your inane problems.
Я вырос с кучей маленьких сестёр и братьев. и все они постоянно ныли, но это научило меня, как сосредоточиться.
I grew up with a ton of little sisters and brothers and all of them constantly yammering, but it, uh, taught me how to focus.
Возьмем с собою – помнишь, как ты вчера ныла, что тебе жарко и хочется пить?
You know how you were yammering you were so hot and thirsty yesterday afternoon.
Я решил позвонить еще кое-куда. Телефон на другом конце ныл и жаловался довольно долго, так что мой бесенок начал нетерпеливо постукивать пальчиками в трубке. Наконец я услышал: – «Рука-Славы пресс». Говорит Джудит Адлер.
I made another phone call. The phone on the other end must have yammered for quite a while, because I listened to my imp drumming his fingers on the inside of the handset until at last I got an answer: "Hand-of-Glory Press, Judith Adler speaking."
verb
Французы все ныли о том, сколько зданий было разрушено в результате военных действий противника.
The French were bleating about the devastation of bricks and mortar they've incurred by enemy action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test