Translation for "нфл" to english
Нфл
Similar context phrases
Translation examples
Приятели из НФЛ.
Vegas. NFL buddies.
- У игроков НФЛ?
- In NFL players?
НФЛ проявляет нетерпение.
The NFL's getting impatient.
И это обновление НФЛ:
This NFL update:
Это драфт НФЛ.
This is the NFL Draft.
Добро пожаловать в НФЛ!
Welcome to the NFL.
Есть новости из НФЛ?
Any word from the NFL?
НФЛ нажимает на меня.
The NFL's up my ass.
Может, бывший игрок НФЛ.
Probably an ex-NFL player.
Вы не играли в НФЛ?
Didn't you go NFL?
Чувак взорвал меня, как говорили в НФЛ.
The dude blew me up, as they say in the NFL.
— Ну, хорошо, что ты ее смотрел, поскольку это была моя единственная игра в НФЛ.
“Well, good thing you did watch, since that play was my only one in the NFL.”
Наидлиннейший пас за всю историю НФЛ, четыреста пятьдесят ярдов, прямо в нетерпеливые руки вулканического кратера.
Longest pass in the history of the NFL, four hundred fifty yards into the leaping hands of a volcanic crater.
И, насколько мне известно, единственным человеком из скромного городка Берлингтона, который когда-либо играл в НФЛ.
And far as I know you were the only person from the humble town of Burlington to ever play in the NFL.
Когда-то он играл в НФЛ (хотя продержался всего один сезон) и был третьим из самых маленьких футболистов Лиги за всю ее историю.
He had been the third shortest man ever to play in the NFL (even if he only lasted for a season).
Я был второсортным футболистом из колледжа, который пришел в команду НФЛ[9] со средними способностями, но яростным ударом плечом.
I was a middling college football player who walked on to an NFL team carrying only fair ability, but a ferocious chip on my shoulder.
Этот средний Джо или Гарри, возможно, заучил свод правил НФЛ, но не понимает, что такое ПХБ и не отличит микрограмм от минета.
Joe may have the NFL rulebook memorized but he doesn't understand PCBs and he doesn't know a microgram from cunnilingus.
Странно, подумал он, и в этот момент подъехал роскошный "линкольн". Этот автомобиль был внесен в список – в нем приехал президент Американской конференции НФЛ.
That was odd, he thought, as a Lincoln town car pulled up. This one was on his list. It was the commissioner of the NFL's American Conference.
В дорогом костюме генерала графа Ролана Лапорта утонул бы, пожалуй, и защитник из НФЛ, однако генералу одежда была вполне впору.
General the Count Roland la Porte wore an expensive business suit that would have been large on a defensive end in the NFL, but it fit him perfectly.
— Правда? — Эдди расплылся в улыбке. — Между прочим, в юности я мечтал стать футболистом и играть в НФЛ. Я действительно очень неплохо играл в футбол и считался в колледже одним из лучших игроков.
“Is that right?” Eddie smiled. “I wanted to play in the NFL. I was good enough, a damn good college player.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test