Translation for "нуэва" to english
Нуэва
Similar context phrases
Translation examples
Нуэва Гуинеа**
Nueva Guinea **
Остров Маргарита, Нуэва-Эспарта
Isla de Margarita, Nueva Esparta
Секретарь администрации провинции Нуэва-Эсиха.
Provincial Secretary, Province of Nueva Ecija.
f) пенитенциарный центр в Нуэва-Сеговье (Окоталь).
Rivas Prison. Nueva Segovia Prison (Ocotal).
Чонталес, Нуэва-Гуинеа, Рио-Сан-Хуан
Chontales, Nueva Guinea, Río San Juan
Нуэва-Сонсепсьон, Сальвадор, 13 января 1997 года
Nueva Concepción, El Salvador 13 January 1997
Филипило, Альто-дель-Льяно, Чуррильито и Нуэва-Эсперанса
The Felipillo, Alto del Llano, Chorrillito and Nueva Esperanza communities
создание отделов по делам женщин при прокуратурах в муниципалитетах Миско и Вилья Нуэва;
* Creation of Women Sections in the municipalities of Mixco and Villa Nueva;
Или даже в Нуэва-Йорке.
Or in Nueva York.
Мэйсон Нювел, мезон нувелле, каса нуэва...
Mason Nouvel, maison nouvelle, casa nueva...
Когда мьi вьiлетали из Нуэва-Йорка, с нами бьiл один мсье. Он писал такие вещи.
A man who came with us from Nueva York, he wrote these books.
Аналитик из криминального центра реального времени прислал запись с одной из камер около магазина Ла Нуэва. Одной из?
Analyst from the real-time crime center sent over footage from some of the cameras around Bodega La Nueva.
Кем вы были до Нуэва-нуэва Йорка?
Who were you before Nueva-nueva York?
- Первое, что я вспомнил, это побег из Нуэва-нуэва Йорка.
First thing I remember is escaping from Nueva-nueva York.
Люди в Нуэво-Йорке всегда торопились.
People in Nueva York ran a lot.
Что ж, как только мы кончим с Джебелом, мы оставим на столе командующего захватчиками в Нуэва-нуэва Йорке записку:
Well, as soon as we finish with Jebel, we have a message to leave on the desk of Invader Commander Meihiow^t Nueva-nueva York.''
— Вы что, сообщений из Нуэво-Йорка не слышали?
You heard the reports from Nueva York.
Паломелла – родная планета Нуэвы Фаллоны
Palomella—home planet of Nueva Fallona.
Обращаться к Амосу бен Сьерра-Нуэве».
Apply Amos ben Sierra Nueva.
— Джентльмены из рода Сьерра-Нуэва никогда не навязываются.
A gentleman of the Sierra Nueva does not intrude.
— Не помните Нуэва-Вальпараисо? Это случилось там.
Not even Nueva Valparaiso? That's where it happened.
Я буду в Нуэво-Йорке еще пару дней.
I'll be in Nueva York for another couple of days."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test