Translation for "нумеро" to english
Нумеро
Translation examples
Этот регистр нумеруется и парафируется таможенным инспектором данной территориальной единицы.
The register is numbered and initialled by the competent customs inspector.
Все страницы каждого документа нумеруются, сканируются и закладываются в память компьютера.
Each page of each document is numbered, scanned and stored electronically.
Недели нумеруются в каждом году последовательно, начиная с 1 и до 52/53.
Every year the numbering shall be continuous from 1 to 52 or 53.
d) каждый документ составляет отдельное приложение и нумеруется арабскими цифрами.
(d) Each document shall constitute a separate annex and shall be numbered with an Arabic numeral.
В удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом:
The following particulars appear on the driving permit; they shall be numbered as follows:
16. В соответствии с этим методом факты прекращения операции МДП нумеруются в хронологическом порядке.
16. This method numbers the terminations of the TIR operation in chronological order.
4. В удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом:
4. It is compulsory to indicate in the permit the data listed under the numbers given below:
Нумеруйте их, чтобы я знала, с чего начинать.
Number them, so I know where to begin.
Некоторые уроды нумеруют своих жертв, прежде чем от них избавиться.
Some creep numbering his victims before he dumps them.
...и мы поняли, что кто-то еще... нумерует помещения... так?
...and we realized that somebody else had been marking numbers in the rooms, right?
Ради такого эффекта, форма фигуры повторяется в различных размерах, которые затем нумеруются
For this effect, the shape of the figure must be repeated in numerous different sizes, all numbered.
Когда весь мир находится под наблюдением... Регистрируется, классифицируется, нумеруется... Исчезнуть можно только снова появившись, спрятав себя за обычной жизнью.
When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life.
Германн сошёл с ума. Он сидит в Обуховской больнице в 17-м нумере, не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро:
Hermann went out of his mind, and is now confined in room Number 17 of the Obukhov Hospital.
Каждая бутылка нумеруется вручную на их винокурне в Бэрдстауне, Кентукки, и только три из них были проданы во Флориде в прошлом месяце, одна из которых в Эверглейдс Сити Ликерс всего в 5 км от вашего дома.
Each bottle is hand-numbered at their distillery in Bardstown, Kentucky, and only three of them were sold in Florida last month, one of them at Everglades City Liquors just 3 Miles down from your house.
вот тут, в третьем нумере, был скандал… Ну, где вы здесь? Который нумер? Восьмой?
here, in number three, there was a scandal. Well, which is yours? What number?
Там уже была другая, соседняя квартира, под другим нумером.
This led to another, adjoining apartment, with a different number.
Дом Починкова, нумер сорок семь, в квартире чиновника Бабушкина…
Pochinkov's house, number forty-seven, the official Babushkin's apartment .
«Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер.
“Hah!” the stranger repeated again, surprised at the strange coincidence, and rang at number eight next door.
Она прошла в третий этаж, повернула в галерею и позвонила в девятый нумер, на дверях которого было написано мелом: «Капернаумов портной».
She went up to the third floor, turned down the hallway, and rang at number nine, where the words kapernaumov, tailor were written on the door in chalk.
— Я Родион Романыч Раскольников, бывший студент, а живу в доме Шиля,[32] здесь в переулке, отсюда недалеко, в квартире нумер четырнадцать.
“I am Rodion Romanych Raskolnikov, a former student, and I live at Shil's house, here in the lane, not far away, apartment number fourteen.
Кто, прочитав их, не склонится набожно перед самоотверженным трудом этого Нумера из Нумеров?
Who, having read them, will not bow piously before the unselfish service of that Number of all Numbers?
Левин – седьмой нумер, а?
Levin- number seven, eh?
Но Аудиторов нумеруют просто для удобства.
But the Auditors are numbered for convenience.
Вронскому достался седьмой нумер.
Vronsky drew number 7.
Золотая бляха с нумером – уже снята.
The golden badge with the number already had been taken off.
Седьмой нумер, надо полагать, налево, за углом.
Number seven ought to be around the corner, on the left.
Мы еще не знаем ваших нумеров – но мы знаем все.
We don’t know your numbers yet, but we know everything else.
ћесье, кель нумеро?
Monsieur, quel numero?
Цель нумеро Лу-но.
Numero Lou-no!
Нумеро уно в ваших сердцах, нумеро уно в вашем животе.
Numero uno in our hearts, numero uno in your stomach.
Мой нумеро уно.
- There he is. - [ Groans ] My numero uno. - [ Groans ]
Нумеро уно во всей Европе!
Numero uno in all the Europa!
Заправлять машина нумеро уно колонко, порфавор. (говорит на ломанном испанском)
Petrolo pumpo numero uno, por favor.
Теперь, когда он в Питтсбурге уже не гомосексуал "нумеро уно".
NOW THAT HE'S NO LONGER PITTSBURGH'S NUMERO UNO HOMO.
Нельзя стать адвокатом нумеро уно по несчастным случаям случайно.
You don't get to be the numero uno accidente lawyer by accident.
Отстань! Сидни больше нет, а этот парень берет себе только нумеро уно!
Sidney is gone and this guy only looks out for numero uno.
Мумию нумеро дос обнаружили на заправке рядом с Main Street, так?
Now, mummy numero dos was found at the Gas n' Sip near Main Street, correct?
– Нумеро уно, черт побери!
Numero Uno, by God!
Хотите, чтобы она знала, что никогда и ни для кого не будет нумеро уно?
Want her to know she’s not numero uno in anyone’s life and she never will be?
Они сидели на диване за столиком в «Нумеро Уно Пицца» чуть ниже по улице от «Бест Вестерн».
They were in a booth at the Numero Uno Pizza down the street from the Best Western.
Поэтому сюда направляется самолет, чтобы на нас посмотреть. Мы — центральные персонажи пьесы, так сказать, «нумеро уно»[16].
we mean something. That's why that plane's coming to look-see. We'll be centre-stage, numero uno.
Большой Босс. Сам. Нумеро Уно. Самый Главный. Тот парень, к которому вы рано или поздно попадете, если будете очень настаивать на том, чтобы увидеть управляющего.
The Main Boss. The Man Himself. Numero Uno. The Top Brass. The guy you’d eventually get to see if you absolutely insisted on seeing the manager. The Emperor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test