Translation for "нубиец" to english
Нубиец
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ты, прекрасный нубиец!
You beautiful Nubian man!
что значит, "нубиец"?
- First question: What's a Nubian?
Нет проблем, мой нубиец.
No problem, my nubian.
Неплохо, а? "Нубиец", а?
Not bad, huh? Nubian, huh?
Но я только должен заметить, что подготовка "Фантазии фараона" обычно занимает чуточку больше времени, потому что наш нубиец живет не в отеле.
Uh, I should just point out, though, that our pharaoh's fantasy does take a dash longer, normally, because our nubian lives off-site.
Тогда в какой роли тут нубиец? Каковы его функции? Более того — почему нубиец? А что это так, Велисарий почти уверился, подойдя к небольшой группе.
What then was the function and capacity of the Nubian? If Nubian he was—though, as Belisarius came up to the small group, he was almost certain he was right.
Нубиец сделал Филиппу знак следовать за собой, и тот подчинился.
The Nubian gestured for Philip to follow him.
Нубиец. Боги моей страны очень любят кровь.
  THE NUBIAN The gods of my country are very fond of blood.
— Откуда он у тебя? — спросила я. — Нубиец подарил.
“Where did you get that?” I asked Neas. “From one of the Nubians,” he said. “He gifted it to me.
Филипп хотел было последовать за ней, но огромный нубиец преградил ему дорогу.
Philip tried to follow her but the Nubian planted himself in front of the staircase.
— В этой форме ты не можешь идти. Нубиец добавил: — Надев это платье, ты покинешь дом незамеченным.
‘You can’t leave here in that uniform. Put these on,’ said the Nubian.
Они оказались черными как нубийцы (а судя по чертам лица Велисарий решил, что один на самом деле нубиец).
Black as Nubians (which, Belisarius judged from his features, one of them was).
Гонения утихли, собрания христиан стали чаще, и нубиец усердно посещал их.
The persecution having relented, the Christians were able to assemble more regularly, and the Nubian frequented these meetings assiduously.
Какой-то нубиец подошел к нам сзади, явно намереваясь спросить, что мы тут делаем.
One of the Nubians had come up behind us, presumably asking us what we thought we were doing.
На моем родном языке меня зовут… — последовало несколько непроизносимых слогов. — Ты нубиец, — сказал Велисарий.
In my own tongue am called—" Here came several unpronounceable syllables. "You are Nubian," said Belisarius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test