Translation for "ночующих" to english
Similar context phrases
Translation examples
Бродяги и бездомные ночуют на тротуарах, в общественных местах или под деревьями.
Vagrants and homeless persons spend the night on the pavements, in public squares or under trees.
Я ночую здесь подле…
I'll spend the night here, beside...”
А любопытно, однако ж, кто здесь останавливается и ночует?
Curious, however; who would stay and spend the night here?
Я ночую в госпитале.
I’m spending the night in the hospital.
verb
11.144 Проблема лиц, ночующих на улице 197
11.144 Rough sleeping 150
- Ты остаешься на ночь?
- You're sleeping?
- Спокойной ночи, Миранда.
- Sleep well, Miranda.
Спокойной ночи, мсье.
Sleep well, sir.
- Ночует у мамы.
- Sleeping at Mum's.
- Спокойной ночи, мамочка.
Sleep well, Mum.
Мэри, спокойной ночи.
Sleep well. No!
Прощай, покойной ночи!
Farewell and sleep in peace!
за ним поднялись остальные. – Ступайте отдыхать, – сказал он, – покойной вам ночи.
‘Go now each to your rest,’ he said, ‘and sleep well.
И Латтес спросил меня: — Вы уже нашли себе на ночь хороший словарь?
So Lattes asked me, “Have you found a sleeping dictionary yet?”
— Ну, спокойной ночи!
“Well, sleep well,”
Только где ему провести ночь?
And where would he sleep?
verb
Он ушел и устроился на ночь в другом месте.
He left, and arranged for a doss elsewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test