Translation for "ностромо" to english
Ностромо
Translation examples
Что насчет пополнения для "Ностромо"?
Recruitment for "Nostromo"?
Меня сбросил мой конь, Ностромо.
Nostromo, my horse had thrown me.
[Рипли] Последний рапорт с коммерческого корабля Ностромо.
Final report of the commercial starship Nostromo.
Говорит Рипли, последний выживший из экипажа Ностромо... Конец записи.
This is Ripley, last survivor of the Nostromo... signing off.
- сказал гигантский кальмар с корабля "Ностромо" [из к/ф "Чужой"] Отписываюсь. Всё это от меня.
says the giant squid from the ship nostromo, signing out.
Коммерческий тягач Ностромо, следующий с Соломонов... регистрационный номер 1-8-0-9-2-4-6-0-9.
Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons... registration number 1- 8-0-niner-2-4-6-0-niner.
[Рипли] Это коммерческий тягач Ностромо... следующий с Соломонов, регистрационный номер... 1-8-0-9-2-4-6-0-9... вызывает службу управления полетами Антарктика.
This is commercial towing vehicle Nostromo... out of the Solomons, registration number... 1- 8-0-niner-2-4-6-0-niner. Calling Antarctica Traffic Control.
Бортовые записи спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний... а именно: в силу неизвестных причин Ностромо совершил посадку на планету LV-426... в то время еще неисследованную планету... а затем снова лег на прежний курс и затем вами была дана команда на самоуничтожение... по неизвестной причине.
The lifeboat's flight recorder corroborates some elements of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time, that it resumed its course... and was subsequently set for self-destruct by you for reasons unknown.
Никто не мог предположить, что с «Ностромо» спасутся только она и кот.
No one wonder she and the cat had survived the Nostromo.
"Говорит Рипли. Последний оставшийся в живых член экипажа «Ностромо».
‘This is Ripley, last surviving member of the Nostromo, signing off.’
— Одно из забравшихся на мой корабль «Ностромо» существ готовилось воспроизвести себя, но это тоже была не матка.
‘The one that got loose on my first ship, the Nostromo, was making preparations to reproduce itself, but it wasn’t a queen either.
В течение десяти лет он служил потоком, по которому путешествовали такие воображаемые существа, как Ностромо, Джек и Пигги, Шейн, существа, которые действовали, и чьи действия приносили результаты.
For ten years Wilt had been the duct along which travelled creatures of imagination, Nostromo, Jack and Piggy, Shane, creatures who acted and whose actions effected something.
Она терпеливо и подробно все объясняла, ничего не упуская из виду, начиная с того момента, когда яйца чужих были обнаружены на гигантском корабле все еще неизвестного происхождения на Ахеронте, до гибели команды «Ностромо» и бегства Рипли, до последних трагических событиях на Ахеронте и до ее полета вместе с ее теперь уже мертвыми компаньонами.
She explained carefully and in detail, leaving nothing out, from the time the original alien eggs had been discovered in the hold of the gigantic ship of still unknown origin on Acheron, to the destruction of the original crew of the Nostromo and Ripley’s subsequent escape, to the later devastating encounter on Acheron and her flight from there in the company of her now dead companions.
В ночь Чёрного Понедельника, обвала на фондовой бирже 19 октября 1987 года, я был с нею в баре на Второй-авеню, “Ностромо”, мы разговорились с четырьмя тоскливыми брокерами, накачивающимися водкой за соседним столом (я думаю, что одним из них был Дек Таубер, я ясно предствляю себе его, за столом, со стаканом “Столичной”, стиснутом в кулаке). В любом случае, все они были оглушены, перепуганы и бледны.
On the night of the Black Monday stock market crash, for instance – 19 October, 1987 – I was with her in a bar down on Second Avenue, Nostromo’s, when we got talking to a party of four depressed bond-salesmen doing shots of vodka at the next table. (I actually think Deke Tauber might have been one of them, I seem to have a clear picture of him in my mind, at the table, glass of Stoli clenched tightly in his fist.) But in any case, the four of them were all shell-shocked and scared and pale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test