Translation for "ностей" to english
Ностей
Similar context phrases
Translation examples
Грузчики угля в Лондоне заняты работой, которая в отношении трудности, нечистоплотности и неприят ности не уступает труду углекопов, и ввиду неизбежной нерегу лярности прибытия судов с углем большинство их по необходи мости имеют весьма непостоянную работу.
The coal-heavers in London exercise a trade which in hardship, dirtiness, and disagreeableness, almost equals that of colliers; and from the unavoidable irregularity in the arrivals of coal-ships, the employment of the greater part of them is necessarily very inconstant.
Носта-хан ослабил хватку.
Nosta Khan loosened his grip.
— Носта-хан жив, — ответил тот.
'Nosta Khan is alive,' the man told him.
— Винтар полагает, что это был демон, вызванный Носта-ханом.
Vintar believes it to be a demon summoned by Nosta Khan.
— Мои ученики? — прошептал Носта-хан. — Все мертвы.
'My acolytes?' whispered Nosta Khan. 'All dead.'
Тело Носта-хана дрогнуло, и он открыл глаза.
Nosta Khan's body trembled and his eyes opened.
— Мне думается, ты стал жертвой Носта-хана.
'I think you were the victim of Nosta Khan,' he said.
Измученный и злой Носта-хан едва заметил их уход.
Lost in thought, Nosta Khan ignored them - he was drained and angry.
И наконец, этот бронзовый дьявол, чье волшебство оказалось сильнее, чем у Носта-хана.
Now a bronze devil whose magic was greater than Nosta Khan.
В крепости находятся белые храмовники, погубившие учеников Носта-хана.
They have white templars among them, who destroyed Nosta Khan's acolytes.'
Тощий как скелет шаман Носта-хан сидел на корточках лицом к нему.
Before him squatted the skeletal figure of his shaman, Nosta Khan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test