Translation for "носители" to english
Носители
noun
Translation examples
noun
Носители гепатита В
Hepatitis B carrier
Носители бактерий,
Dysentery bacteria carrier
Зарегистрировано носителей ВИЧ
Total registered HIV-carriers
Пневмококк/носитель, устойчивый к пенициллину
PRP infection/carrier
Носитель космического объекта:
Space object carrier: Cosmos launcher
Конструкция носителя спутника Pleiades
Pleiades satellite carrier structure
5. Пуски ракет-носителей
5. Carrier rocket launches
Инфекция/носитель, резистентные к ванкомицину
VRE infection/carrier Yersiniosis
b) неприятие носителей СПИДа со стороны других заключенных и возможные последствия такого неприятия для самих носителей СПИДа;
(b) The rejection of the AIDS carriers by the other inmates and the consequences that this rejection may have on the AIDS carriers themselves;
Она носитель вируса.
She's a carrier.
Этот парень — носитель.
That boy's a carrier.
Представляют носителей камней.
Representing the stone carriers.
У носителей нет симптомов.
Carriers are asymptomatic.
Томас — бессимптомный носитель.
Thomas is an asymptomatic carrier.
Может быть, ты носитель.
Maybe you're the carrier.
Нам нужен этот носитель.
We need that carrier.
Да, Энджела тоже носитель.
Yeah, Angela's a carrier, too.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Но кто же носитель, он или она?
But is he the carrier, or is she?
Мы – носители разума.
We are the carriers of the mind.
Мы вовсе не носители смерти.
We are not carriers of death.
Хотя это не был носитель лихорадок.
It was not as a disease-carrier, though.
– Однако у них шестнадцать носителей.
"But they've got sixteen carriers with them.
– Ты носитель активного агента.
You were the carrier of the active agent.
– Убей носители и ЛАКи попались.
Kill the carriers, trap the LACs.
Ее носителем является безупречный нагваль.
its carrier is an impeccable nagual.
Я думаю, что носителями являются мужчины.
I think men are the carriers.
– Сэр, их носители только что ушли в гипер!
Sir, their carriers just translated out!
noun
:: носитель (коммуникационная инфраструктура);
:: The medium (communications infrastructure);
3. Регистрация данных на носителе
3. Recording on the recording medium
ESM (ВН) Внешний носитель
ESM External Storage Medium
Повторная выдача с использование первоначального носителя информации
Reissuance in the original medium
Этот процесс включает выдержку носителя, обычно синтетической смолы или минерала, в растворе, где происходит обмен взвешенных ионов металла с носителем.
This process involves suspending a medium, either a synthetic resin or mineral, into a solution where suspended metal ions are exchanged onto the medium.
:: понять, что люди являются носителями знаний;
:: Accept that human beings are the storage medium for knowledge
c) книг и других видов носителей информации, опубликованных в Швейцарии.
(c) Books or other types of medium published in Switzerland.
Кожа - самый лучший носитель.
Leather is the perfect medium.
Осталось найти носитель. -Плакат?
All you need is the medium.
Мы использовали резинку в качестве носителя образца ДНК.
So, uh, we used the gum as a medium to sample the DNA.
С завтрашнего дня я начинаю переход на современные носители, на Ди Ви Ди.
Tomorrow, I am starting a progressive transition... to a modern medium:
Эта масса постоянно находится в сфере обращения, непрерывно функционирует как средство обращения и потому существует исключительно как носитель этой функции.
That mass constantly haunts the sphere of circulation, continually functions as a circulating medium, and therefore exists exclusively as the bearer of this function.
Его все еще поражал носитель сообщения.
He was still boggled by the medium of the message.
Безопасного в первую очередь для физического носителя.
Safe primarily for the physical medium.
Хорошо, антис – это, допустим, базовый носитель.
Well, antis is, let's say, the basic medium.
Это подлинный роман, но существующий на другом носителе.
It is a genuine novel, one that exists in a different medium.
Разумеется. Я и не делал копии на распространенном носителе, я же не идиот.
Naturally. I hadn’t made a copy on an electronic medium. I’m not an idiot.
На смену им пришли MP3, просто файлы без всякого внешнего носителя.
Their place has been taken by MP3s, simply files without any external medium.
В силу этого я была вынуждена искать носитель, который не мог бы быть принят ни за кого-либо из живущих, ни за эмулируемую компьютером личность.
I was therefore forced to appropriate a medium that could not be confused with either a living person or a computer-simulated persona.
Общие принципы повествования не зависят ни от темы, ни от выбранных средств и носителей информации. Рассчитайте паузу правильно — и публика сойдет с ума, жаждая узнать, что будет дальше.
Storytelling principles hold true, whatever the subject, whatever the medium. Time the pause right, and the audience will be eager for what follows.
— Падре Бони сказал мне, что аппарат, который я увезу с собой в то место в пустыне, способен записать послание на носитель, способный сохранить его… Это верно?
‘Father Boni told me that the apparatus I’ll be taking with me there, into the desert, is capable of fixing the message onto some sort of medium which will preserve it. It that true?’
noun
У картофельных культур при отсутствии носителей этот вирус самоуничтожается.
In potatoes, the virus is self-eliminating in the absence of vectors.
При размножении картофеля в отсутствие носителей этот вирус самоуничтожается.
In potato multiplication, the virus is self-eliminating in the absence of vectors.
Некоторые из них, а также другие недуги, такие, как лихорадка денге, передаются носителем вируса.
Several of these diseases, and others such as dengue, are vector-borne.
Контроль: исключение полей с высокой вероятной степенью концентрации носителей.
Control: Avoid fields where vector pressure is likely to be high.
Исследуемые явления также сохранили свою сущность, в том что касается их природы, причин и носителей 3/.
The phenomena studied are also unchanging in their nature, causes and vectors.
В некоторых регионах в качестве носителей данного вируса могут выступать другие насекомые-вредители.
Other insect pests may vector the virus in some regions.
146. Культура и культурные права не только являются инструментом и носителем основных прав, они еще и порождают права.
146. Culture and cultural rights are not only a tool and vector for fundamental rights, they also generate rights.
Главным источником малярии является малярийный плазмодий (93%), а главным носителем - малярийный комар.
The major cause of malaria is Plasmodium Falciparum (93 percent), Anopheles Arabians being the main vector.
"Вектор генетической изменчивости во взаимной, антагонистической эволюции организмов носителя и паразита".
Vector genetic variations in host-parasite antagonistic coevolution.
Его обработали, превратили в носителя вируса, и манипулировали им, чтобы распространить заразу.
He was groomed, turned into a vector for the virus, and manipulated into spreading it.
Мне едва хватило людей, чтобы не дать одному носителю заразить пол-базы.
I barely had the manpower to stop one of those vectors from infecting half the base.
а это достаточно быстро, и тревожно, если считать это эпидемией... в центре по болезням, мы бы назвали Тэсс "единственным носителем болезни."
which is,quite frankly, a little disturbing, if you think of this like an epidemic... in the cdc, we'd call tess "the sole disease vector."
— Нет, но сообщение заведомо фальшивых сведений о носителе болезни — определённо преступление.
No, but lodging a false report of a disease vector definitely is.
– Только один мод, но он приложил к заказу свой собственный носитель для наномашин.
Just one—but he supplied his own customized vector for the nanomachines.
Из-за этого даже самые изощренные нелегальные носители способны существовать не более часа – достаточно для инфицирования отдельных индивидуумов, но отнюдь не для эпидемии.
Within those constraints, the most elaborately enhanced illegal vectors can survive at large for about an hour—useful for infecting individual victims, but hardly the stuff of epidemics.
Сами по себе наномашины хрупки и не способны никого «заразить». Более того, их работа невозможна без теснейшей связи с многочисленными и весьма специфическими механизмами изуродованной биохимии носителя.
The nanomachines themselves are fragile and non-virulent—and their operation is intimately linked, at the lowest level, to hundreds of specific details of the vector’s crippled biochemistry.
Если Лу хочет заняться взламыванием шифров, зачем ему устанавливать мод своим сообщникам, да еще против их воли? – А что это за нестандартный носитель? Он качает головой: – Не знаю.
If Lui plans to use Ensemble for code-breaking, what possible reason would he have to force it on to some unwilling accomplice? ‘This customized vector—what do you know about it?’ He shakes his head.
Кто-то нас обвёл вокруг пальца, капитан, с этим сообщением о носителе инфекции, и я надеюсь, что вы найдёте того, кто это сделал. Не люблю подобных шуточек. — Мы над этим работаем, — ответил капитан Арата.
Somebody was jerking us around, Captain, with that vector report, and I hope you'll find out who. I don't have time for this sort of nonsense." "We're working on it," said Captain Arata.
— Я хотела бы сообщить о предполагаемом носителе заразной болезни, — сообщила Куинн своим самым деловым и серьёзным тоном. Девушка вытащила панель связи и занесла над ней руки. — Человек или животное? — Человек.
"I'd like to report a suspected disease vector," said Quinn in her most brusque, no-nonsense manner. The clerk arranged a report panel at her elbow, poised her fingers over it. "Human or animal?"
Специалисты всегда были едины в том, что мало-мальски «заразный» носитель потребовал бы создания специально приспособленных к нему наномашин, а это уже работа, сравнимая по объему с созданием самой нанотехнологии.
The expert consensus has always been that anything more than tinkering at the edges would require, not just nonstandard vectors, but nonstandard nanomachines—entailing a research effort almost as expensive as that which created the whole technology in the first place.
так или иначе, Чипа возмутило, с какой готовностью его родители превращаются в носителей корпоративной пропаганды, но уже секунду спустя он повесил обе сумки на свои плечи и вместе с ними взвалил на себя непосильное бремя – созерцать аэропорт Ла Гуардия, город Нью-Йорк, а заодно и собственную жизнь, одежду, тело родительскими разочарованными глазами.
and in either case Chip was appalled by his parents’ willingness to make themselves vectors of corporate advertising—before he shouldered the bags himself and assumed the burden of seeing LaGuardia Airport and New York City and his life and clothes and body through the disappointed eyes of his parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test