Translation for "норфолка" to english
Норфолка
Similar context phrases
Translation examples
Остров Норфолк -- 3
Norfolk Island -- 3
АССОЦИАЦИЯ ОСТРОВНЫХ ЖИТЕЛЕЙ НОРФОЛКА
THE ASSOCIATION OF NORFOLK ISLANDERS
112. Представитель коренных народов с острова Норфолк призвал Австралийский Союз упразднить три ныне действующих положения Конституции запретительного характера, в силу которых народ острова Норфолк попрежнему не может реализовать свое право на ограниченную форму самоуправления, провозглашенное в Законе об острове Норфолк 1979 года.
112. An indigenous representative from Norfolk Island encouraged the Commonwealth of Australia to remove the three current constitutional impediments that continued to prevent the people of Norfolk Island from exercising their right to a limited form of selfgovernment as proclaimed in the Norfolk Island Act of 1979.
Американская гидрографическая конференция, Норфолк, Соединенные Штаты (1990 год).
- U.S. Hydrographic Conference '90 - Norfolk - USA (1990).
Кроме того, в 1993 году было совершено нападение на престижную гостиницу <<Норфолк>>.
There had also been an attack on the prestigious Norfolk Hotel in 1993.
Очень скучный, Норфолк.
Very flat, Norfolk.
Здесь, в Норфолке.
In Norfolk, here.
- Да, в Норфолк
- Yes, in Norfolk.
- Что насчет Норфолка?
- How about Norfolk?
Саффолк, Норфолк, Болейн.
Suffolk, Norfolk, Boleyn.
— А теперь о вас, Кормак, — сказал Слизнорт. — Я случайно знаю, что вы часто видитесь со своим дядей Тиверием. У него есть великолепная фотография, как вы с ним охотитесь на штырехвостов; в Норфолке, если не ошибаюсь?
“Now, you, Cormac,” said Slughorn, “I happen to know you see a lot of your Uncle Tiberius, because he has a rather splendid picture of the two of you hunting nogtails in, I think, Norfolk?”
— «Маглов изумил летящий в небе форд «Англия», — начал он громко читать. — Два лондонца уверяют, что видели, как над башней почты пролетел старенький фордик… в полдень в Норфолке миссис Хетти Бейлисс, развешивая во дворе белье… Мистер Ангус Флит из Пиблза сообщил полиции…» И таких сообщений шесть или семь.
He began to read aloud: “Two Muggles in London, convinced they saw an old car flying over the Post Office tower… at noon in Norfolk, Mrs. Hetty Bayliss, while hanging out her washing… Mr. Angus Fleet, of Peebles, reported to police… Six or seven Muggles in all.
Только не в Норфолк.
Not to Norfolk, though.
Он все еще живет в Норфолке?
Is he still living in Norfolk?
Он их стреляет в Норфолке.
‘He shoots them in Norfolk.’
Рейсов до Норфолка много.
Flights to Norfolk are pretty frequent.
Она и приведёт нас к Норфолку.
That'll get us to Norfolk.
Зачем лететь через Норфолк?
Why go through Norfolk?
– Гарри, Норфолк внизу!
Harry, Norfolk is down.
Этот корабль направляется на Норфолк.
That ship is headed for Norfolk.
И этого адвоката, малого из Норфолка.
And of that lawyer chap in Norfolk.
– Сказал, что живет в Норфолке.
He said he lives in Norfolk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test