Similar context phrases
Translation examples
noun
В течение квартала нормативы не пересматриваются, а для оценок за месяц используется 1/3 от норматива;
The standardized rates are not revised during the quarter, but one third of the standardized rate is used per month for estimates;
Не секрет, что нормативы для них сильно занижены, чтобы они могли их выполнить, разве не так, мистер скоро-я-буду-президентом-профсоюза?
It's no secret that they lowered the standards of the test to be more inclusive, isn't that right, Mr. Soon-to-be union president?
Это выглядит, как очередное оправдание для перераспределения ресурсов ФБР, в распоряжение, возможно, неуправляемого подразделения внутри федерального агентства, действующего, если не полностью автономно, то явно за пределами предписанных нормативов.
This looks like yet another excuse to justify the allocation of FBI resources. To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview.
Кстати, тоже нарушение… и стекла затонированы сверх нормативов.
By the way, that’s another infringement… and the windows were tinted darker than the standards allow.
По индексам нормативов роста Мареша — примерно десятилетнего.
Comparisons to the indices of Maresh growth standards put the age at approx- imately ten years old.
Считаю, что это чертовски приятно иметь на одно больше по сравнению с нормативом.
I’m thinking it must be ruddy marvellous, with one more than is standard.
Стоимость вашего опыта подсчитают, исходя из средних нормативов, и эту сумму вычтут из вашей очередной зарплаты.
The costs of your experiment will be calculated at the standard basis, and the total amount will be deducted from your next pay deposit.
В дружине Вернера мальчики учатся ходить строем, сдают нормативы физподготовки. Шестьдесят метров надо пробежать за двенадцать секунд.
The boys in Werner’s Kameradschaften are taught parade maneuvers and quizzed on fitness standards and required to run sixty meters in twelve seconds.
Совет устанавливает общие нормативы и направления, пока простые специалисты по каждому из конкретных вопросов разрабатывают детали законодательства и потом претворяют их в жизнь — но даже это не расшевелило в Гэри интереса к делам Совета.
That the Council set general standards and directions, while below them mere legal mavens worked out the details and passed legislation, did not change his bemused disinterest.
noun
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМАТИВЫ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ
TECHNOLOGICAL AND ECOLOGICAL NORMS REQUIRED FOR THE
Необходимо спросить, какова была бы альтернатива применению национальных нормативов.
The question was what alternative existed to using national norms.
а) укрепление на местах интеграции работы ЮНЕП в области определения нормативов;
To strengthen the integration of UNEP normative work on the ground;
Число женщин и мужчин с доходом ниже норматива для оказания
Number of women and men with incomes below the economic assistance norm
Проведение и использование результатов специальных обследований для расчета нормативов.
Conducting and using the results of special surveys - providing the basis for norms.
Спортивные нормы для разных видов спорта (легкая атлетика и т.д.) различаются согласно международным нормативам.
Sport norms for different activities (light athletics etc.) are differentiated based on international normative.
III. Технологические и экологические нормативы при проектировании и эксплуатации газораспределительных сетей
III. Technological and ecological norms for appliances using gas
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test