Translation for "нонсенс" to english
Нонсенс
Translation examples
Аргументация Армении -- абсолютный нонсенс по крайней мере по одной простой причине.
The arguments of Armenia are flat nonsense for at least one simple reason.
Это нонсенс, поскольку основная предпосылка ислама заключается в том, что он является неотъемлемой частью и фактически вершиной иудео-христианской библейской традиции.
That is nonsense because Islam's major premise is that it is integral to and, indeed, the culmination of the Judeo-Christian scriptural tradition.
В основе предлагаемого британо-испанского соглашения лежит концепция совместного суверенитета, которая с политической и правовой точки зрения представляет собой нонсенс.
At the heart of the proposed British-Spanish agreement was the concept of joint sovereignty, which in political and legal terms was an unworkable nonsense.
Фонд оказал поддержку в производстве фильма под названием <<Чернобыль: зона нонсенса>>, в котором освещается проблема болезней, связанных с йодной недостаточностью.
The United Nations Children's Fund supported the production of the film, Chernobyl: the Zone of Nonsense, which highlights the issue of iodine deficiency disorders.
Это нонсенс, совершенный нонсенс.
Oh, that's nonsense, just plain nonsense.
Типичный бюрократический нонсенс.
Typical bureaucratic nonsense.
Это нонсенс, Джефферсон.
That's nonsense, Jefferson.
О, это нонсенс.
Oh, that's nonsense.
Это всегда нонсенс.
It's always nonsense.
"Искусство это нонсенс".
Art is nonsense.
- Это электронный нонсенс.
- That is electro nonsense.
Нонсенс! Вы самозванцы!
Nonsense, you inferior fools!
Знаете этот нонсенс:
You know this nonsense about
- Дорогая, это нонсенс!
- Marina darling, that is nonsense.
Но это все нонсенс, Алан.
This is nonsense, Alan.
Такая суета и нонсенс!
Such a fuss and nonsense!
– Непознаваемые чудеса. – Нонсенс.
'Unknowable wonderfulness?' 'Nonsense.
В целом это было нонсенсом.
The whole thing was nonsense.
— Но они гнилые , Дядя. — Нонсенс!
‘They’re rotten, Uncle.’ ‘Nonsense!
Еще один из ваших эзотерических нонсенсов.
Some more of your esoteric nonsense.
А, да-да, она сказала мне про этот «нонсенс» с компартией.
And yes, she’d told me about the Communist Party ‘nonsense’.
- Но вторая вечеринка - полный нонсенс!
But the second party is utter nonsense!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test