Translation for "нойе" to english
Нойе
Translation examples
85. "Нойе Ядеверфт ("Ядеверфт") является компанией, учрежденной по законам Германии.
Neue Jadewerft GmbH ("Jadewerft") is a company organised according to the laws of Germany.
"Нойе ядеверфт ГмбХ", корпорация, учрежденная по законам Германии, которая ходатайствует о компенсации ей в общей сложности 1 257 152 долл. США;
(d) Neue Jadewerft GmbH, a corporation organised according to the laws of Germany, which seeks compensation in the total amount of USD 1,257,152;
160. 12 декабря 2000 года совместно с Председателем-докладчиком рабочей группы по произвольным задержаниям, Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом 2 декабря 2000 года индонезийской полицией в городе Джаяпура (провинция Ириан-Джая) Освальда Итена, швейцарского журналиста, писавшего статьи для газеты "Нойе Цюрхер Цайтунг".
On 12 December 2000, together with the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur sent an urgent appeal with regard to the arrest on 2 December 2000 by Indonesian police in Jayapura (Irian Jaya) of Oswald Iten, a Swiss journalist working for Neue Zürcher Zeitung.
Этот доклад также упоминался в таких печатных изданиях, как <<Нойе цюрхер цайтунг>> (16 сентября и 6 ноября 2006 года), <<Ле курьер>> (17 января 2006 года), <<Трибюн де Женев>> (17 января 2006 года), <<Кларин>> (12 мая 2006 года) и <<Буэнос-Айрес геральд>> (12 мая 2006 года).
Media coverage of the report includes Neue Zürcher Zeitung (16 September and 6 November 2006), Le Courrier (17 January 2006), Tribune de Genève (17 January 2006), Clarín (12 May 2006) and Buenos Aires Herald (12 May 2006).
– Я напишу о вашем самоуправстве в «Нойе-Фрайе Прессе». – Это как вам угодно, сэр.
“I shall write to the Neue Freie Presse about this.” “You do that, sir.”
— «Нойе Рур-цайтунг» и связанные с ней газеты обращают главное внимание на молодость демонстрантов.
Neue Ruhrzeitung and allied papers put their main emphasis on the youth of the demonstrators.
«Нойе цюрихер» поместила статью, в которой взвешивает наши шансы в Брюсселе, говорила Дженни.
The Neue Zürcher had a speculative piece on our chances in Brussels, she was saying; she
Я напишу о злоупотреблениях полиции в «Нойе Фрайе Прессе»! Поместить свидетеля в общую камеру!
Hideously irresponsible—I shall write to the Neue Freie Presse about the ghastly misconduct of the police in putting simple witnesses wanted for questioning in the general cells!
Было уже далеко за полдень, и я переключился на виски с содовой, пока не добрался до «Нойе Цюрихер цайтунг», которую купил в одном из киосков.
It was well past noon and I'd switched to a Scotch and soda before I got a Neue Zuericher Zeitung from one of the news-stands.
Зубные врачи в курсе событий и знают каждого беглого убийцу, а значит, и его, которого почтили фотографиями «Квик» и «Штерн», «Бунте» и «Нойе».
Dentists keep abreast of the news and are well acquainted with every fugitive m urderer, including himself, whom Quick and Stern, Die Bunte and Die Neue had honored with photographs.
Кроме отправки телеграмм, он еще купил «Нойе-Фрайе–Прессе» и две детские игрушки: медведя, который, будучи заведен с помощью ключа, бил в литавры, и ослика, умеющего ходить по наклонной плоскости.
In addition to sending the telegrams, he had purchased the Neue Freie Presse and two spring-operated children’s toys: a bear that clashed cymbals when wound with a key;
Но я совершенно не хотел возвращаться к журчанию фонтанчика и к иллюстрированным журналам «Штерн», «Квик», «Бунте», «Нойе»… Не хотел я больше читать о том, что может вспомнить мой бывший рейхсюгендфюрер и чего он вспомнить не может.
But I was absolutely unwilling to go back to the fountain sounds and the illustrated magazines Stern Quick Bunte and Neue . I never again wanted to read what my Reich Youth Leader could remember and 1 1 3
Вполне возможно, местные вампиры тоже прочли заметку о мертвой кружевнице в «Нойе-Фрайе-Прессе» и поняли, что на их территорию вторгся дерзкий чужак, который убивает открыто и не может не навлечь подозрений со стороны властей .
Had they, too—whoever they were—read that tiny mention in the Neue Freie Presse about the dead lacemaker and known that another was hunting on their territory, killing in such a way as to rouse the suspicions of the rulers of the day?
Когда я стрелял в ребенка, она вскочила и была поражена в живот, в живот, в грудь, после чего рухнула в кресло, где дотоле сидела, читая иллюстрированные журналы «Квик», «Штерн», «Бунте» и «Нойе» из читательского кружка «Пенаты» и не пытаясь вполголоса успокоить маленького Клауса, пока мне не пришлось залезть рукой под подушку, покинуть босиком нашу спальню и застрелить ребенка, а потом и ее, мою вскочившую невесту.
When I shot the child, she jumped up and was hit in the belly, in the belly and in the chest, whereupon she slumped into the chair where she had been sitting before jumping up, reading the illustrated magazines Quick, Stem , Bunte, and Neue provided by the Homebody Readers' Club, neglecting to pacify little Klaus with soft murmurings, so that I was obliged to reach under my pillow, leave our bedroom in my bare feet, and shoot the child and then her, my fiancee who had j umped up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test