Translation for "ножом" to english
Ножом
noun
Translation examples
noun
Был вооружен ножом и гранатами.
Was armed with a knife and grenades.
5. Нож (штык).
5. Knife (bayonet).
Нож, вилка, ложка
Knife, fork, spoon
Нож для разрезания ленты.
A knife capable of cutting tape.
Он даже угрожал ей ножом.
He would also threaten her with a knife.
Молодой рома вынул нож...".
The younger took out a knife ...".
(Западный берег) в маске, имел при себе нож.
(West Bank) Had a knife.
5. Нанесение травм ножом и т.д.
5. Hurt by knife etc.
Удар ножом в шею слева
Stabbed by a knife in the left side of the neck
Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали.
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled.
Нож пропал, нож появился.
The knife vanishes. The knife reappears.
Нож... где же нож?
The knife... where is the knife?
Хватит с ножом. – Где нож?
Forget the knife! -Where is my knife? !
- брось нож. брось треклятый нож!
Drop the knife. Drop the goddamn knife!
Не нож для масла, нож для мяса
Not a butter knife, steak knife
Какой нож, зачем, кому нож?
What knife? What do you want a knife for?
Ну, иногда нож - это просто нож.
Well, sometimes a knife is just a knife.
Нож, капитан Гастингс! Посмотрите на нож!
The knife, Captain Hastings, Look at the knife.
Вы предпочли нож, я взял нож.
You preferred the knife, I went with the knife.
– Ну так возьми этот нож и сделай это.
Then use that knife,
– Береги этот нож, – сказал герцог.
"Guard that knife," the Duke said.
Нож лязгнул о каменный пол.
The knife clattered against the stone of the floor.
Стилгар упорно продолжал рассматривать нож.
Stilgar continued staring at the knife.
Она хочет, чтобы я сказала о значении ножа.
She seeks an answer from me: the meaning of a knife.
Неуверенно шевельнулся нож за ее спиной…
The point of the knife at her back moved with uncertainty.
— Проход снова будет закрыт… мой нож
“The archway will have sealed again… My knife…”
– Нож изготавливают из зуба песчаного червя;
"The knife is ground from a sandworm's tooth;
Что до ножа, что ж, у меня тоже есть нож.
As for a knife, well, I've a knife, too.
— Нож! — скомандовал я, и мне дали нож.
"Knife!" I said. I was handed a knife.
В ее ботинке был нож. Красивый нож.
She had a knife in her boot. Beautiful knife.
Если, конечно, был нож.
If there was a knife.
Там был еще нож, не так ли?
Then there was a knife, was there not?
Кто родился Черным Ножом, тот Черным Ножом и будет.
Born Black Knife, you’re Black Knife.
noun
Тогда муж стал угрожать Айеше, размахивая топором и кухонным ножом для разделки мяса.
Ayesha's husband then threatened her with an axe and a butcher's meat chopper.
Возле моря Возьмите ваш нож
By the sea Bring along your chopper
А также от ножей, терок, соковыжималок и измельчителей.
Also knives, graters, juicers, choppers.
Мы как лакомый кусочек под ножами мясника!
We are like a morsel among these choppers!
Мы вытащим кота до того, как он попадёт под нож.
We're gonna pull the cat out of there before it gets to the chopper.
В следующий раз я просто дам тебе нож.
Ah, next time I will get you a grass chopper. [Used in ritual where shaman walks on blades]
По мне, так он больше похож на кухонный нож. Таким можно нарезать огромные картофелины. Педар усмехнулся.
It looks more like a chopper to me—for very large potatoes." He chuckled.
Мы наполовину своротили дверь, но у него там целая пропасть всяких тесаков и ножей.
We got the door half kicked down, but he's got a lot of knives and choppers in there.
Меня вскормили с топора да с ножа, эта пища мне по зубам, мне только подавай, что рубить да тесать, хоть острым топором, хоть точеным ножом, хоть в Новой Англии, хоть на краю света.
I was brought up on axes, and jack-knives, and sich sort of food, and can cut OR whittle with the best chopper, or the neatest whittler, in or out of New England.
Кое-кто тыкал папками в то, что там находилось, и тут я заметил, что многие взрослые держали заостренные лопаты, кухонные ножи и прочие самодельные орудия.
Some of the children were poking with sticks at whatever it was, and then I noticed that many of the adults were holding at the ready sharpened spades, choppers and other improvised weapons.
– …Вот нож, чтобы голову твою срубить, – задумчиво закончил за него Том Хастингс. – Видишь ли, если ты позовешь человека по имени Джек, то потеряешь мальчика.
“…and here comes a chopper to chop off your head,” concluded Tom Hustings thoughtfully. “But look you. If you call the man Jack, you lose the boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test