Translation for "ножевой" to english
Ножевой
adjective
Translation examples
adjective
Ножевые ранения были также обнаружены и на спине покойного.
He also had knife marks on his back.
Шакиров скончался от ножевых ранений, полученных в результате вооруженного нападения.
Chakirov died from knife wounds sustained during the attack.
Манифестанты были жестоко избиты, получив серьезные травмы с переломами и ножевые ранения.
Protestors were severely beaten and suffered broken bones and knife wounds.
Гн Бондаренко дважды нанес г-ну Куриленкову ножевые ранения в область шеи.
Bondarenko had stabbed Mr. Kourilenkov twice in the neck with a pocket knife and then stopped.
Согласно сообщению, его пытали, нанося ножевые раны и отказывая в достаточной пище.
He had allegedly been tortured, including by means of knife cuts, and denied sufficient food.
В Эль-Бирехе молодая женщина нанесла легкое ножевое ранение одному солдату.
A soldier was slightly wounded after being hit with a knife by a young woman in El-Bireh.
Результатом применения пыток стали потеря части зубов, сломанные ребра, кровоподтеки и ножевые порезы.
The acts of torture apparently resulted in lost teeth, broken ribs, bruises and knife lacerations.
Зарегистрированы также случаи смерти двоих заключенных от ножевых ранений, нанесенных им другими заключенными.
Also recorded were the cases of two prisoners who died from knife wounds inflicted by other inmates.
Так, в ИК−16 лицом, осужденным к ПЛС, было нанесено ножевое ранение двум сотрудникам системы ГСИН.
For example, in facility IK-16 a lifer wounded two staff of the State Penal Correction Service with a knife.
В мае 1996 года, как утверждается, другой взрослый заключенный нанес Андресу Портильо ножевое ранение в камере № 3.
In May 1996, another adult prisoner had allegedly wounded Andrés Portillo with a knife in cell No. 3.
Множественные ножевые ранения,
Multiple knife wounds,
- Ножевые ранения, живот,
Knife wounds. Stomach...
- И ножевую рану.
And a knife wound.
Отсутствуют ножевые ранения
There's no... no knife wounds...
- Инфицированные ножевые раны, сэр.
~ Infected knife wounds, sir.
Шесть ножевых ранений на теле...
Six knife wounds.
Та же техника ножевых ранений.
Same knife technique.
Я инструктор ножевого боя.
I am knife-fight instructor.
Еще следы ножевых ранений?
More evidence of knife wounds?
[ВИНУС] Ножевое ранение... [ВИНУС]
Knife wound... to the ribs.
И, прослеживая эти ветвящиеся тропы, на большей части их видел он свой собственный труп и кровь, вытекающую из глубокой ножевой раны.
The countless consequences—lines fanned out from this cave, and along most of these consequence-lines he saw his own dead body with blood flowing from a gaping knife wound.
Ножевое ранение в бок.
A knife wound to the side.
— А были ли им тоже нанесены ножевые раны?
‘Were they also stabbed with a knife?’
Но это была всего лишь ножевая рана.
But it was just a knife wound.
Что такое для трупа ножевые раны?
What are knife cuts to a corpse?
Пришлось проверить, нет ли на теле ножевых ран.
I checked myself for knife wounds.
Мать была в доме, бинтовала ножевую рану.
His mother was inside, dressing a knife wound.
— Даймон укусил тебя или это ножевой порез?
Did the Daimon bite you or is that a knife wound?
Я бежал с несколькими серьезными ножевыми ранениями.
I escaped with some severe knife wounds.
А ножевое ранение залечивается с помощью заклинания.
And the spell on his knife wound is already working.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test