Translation for "ноготки" to english
Ноготки
noun
Translation examples
noun
- Нет, это компания "Печенье "Ноготки".
- No, as in the Marigold Cookie Company.
Как хорошо, , что вы могли бы получить, ноготки.
I'm so glad coming, Marigold.
Я собираюсь нарисовать ноготки по фону.
I'm going to paint Marigolds for the backdrop.
Я не хочу ноготки, потому что она окрашена.
You do not get qualified Marigold because he is black.
Ноготки - Она говорила, Что они помогают помнить только
But my grandmother preferred marigolds 'cause she said it made you remember only the good stuff.
Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks.
И не только это, они смогли прочитать название с оттиска... "Ноготки".
Not only that, but they were able to get a name off the brass... Marigold.
Позднее у меня появились волосики, которых у меня уже почти не осталось, и ноготки.
Later, I began to have hairs, which I had almost gone, and marigolds.
Ману, мы можем поставить ноготки здесь а жасмин там. И добавим другие композиции из цветов.
Manu... we can put marigolds here... and jasmine there... and the other flower arrangements...
Имею ввиду, вы слышали, что Ноготки из Мобила украли нашу идею с розовым чаепитием против рака груди?
I mean, have you heard that the Mobile Marigolds have stolen our idea for a pink tea for breast cancer awareness?
Здесь росли только ноготки.
Only marigolds here.
Над нашими ноготками летают колибри!
We've got hummingbirds in the marigolds!
У основания проектора росли ноготки.
Marigolds had been planted at its base.
Мирский взял пакет с семенами ноготков.
Mirsky picked up a packet of marigold seeds.
Весной 1941-го ноготки не взошли.
Quiet as it's kept, there were no marigolds in the fall 1941.
На углу стояла цветочница, и Бет купила букетик ноготков.
There was a flower stand at the corner, and she bought a bunch of marigolds.
По краю лужайки как раз оставалось место для одного ряда ноготков.
Round the edge of the lawn there was just space for a single row of marigolds.
Повсюду цвели маки и васильки, ноготки и лютики, жимолость и маргаритки.
There were poppies and cornflowers and marigolds, buttercups, woodbine, hollyhocks and daisies growing everywhere in profusion.
Повсюду, куда хватало взгляда, росли одуванчики и ноготки на длинных стеблях.
everywhere he looked the gentle slopes were rich with dandelions and long-stemmed marigolds.
В одной руке Пейшенс держала свои туфли, а в другой – пучок вырванных ноготков.
Patience carried her slippers in one hand and the torn-out marigold in the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test