Translation for "ноги-на" to english
Ноги-на
Translation examples
НОГИ - 6622
FEET - 6622
Ноги – 6622 [pic]
Feet – 6622 [pic]
Ноги на диване?
Feet on the couch?
- Держи ноги на...
- Just watch your feet on the...
- Держите ноги на педалях.
- Keep your feet on the pedal.
Поставь ноги на педали.
Put your feet on the pedals.
 Все вскочили на ноги.
All leaped to their feet.
Под ногами у него что-то зашевелилось.
Something wriggled under his feet.
Сэм вскочил на ноги.
Sam scrambled to his feet.
Он с трудом встал на ноги.
He struggled to his feet.
Фродо вскочил на ноги.
Frodo sprang to his feet.
Гермиона вскочила на ноги.
Hermione jumped to her feet.
Гарри вскочил на ноги.
Harry scrambled to his feet.
ноги оторвались от земли;
His feet left the ground;
Реддл вскочил на ноги.
Riddle jumped to his feet;
а он прямехонько им под ноги так и пал!
but he fell right under their feet!
— Они подымаются на ноги, на ноги, на ноги… — прошептал он.
“They rise feet up, feet up, feet up…” he hissed under his breath.
– Ног нищего. Ног какого-то отверженного.
A beggar's feet. Some castaway's feet.
Нет же, не ноги, заметил я. Совсем не ноги, а полозья.
Not feet, I saw. Not any feet at all, but rockers.
– Ноги, малый! Думай о своих ногах!
Feet, boy, think about your feet!
— Следы от ног Дебби Уотсон. — Следы от ног?
“Marks from Debbie Watson’s feet.” “Her feet?”
Некоторые из них пытались дотянуться ногами до наших ног.
Some of them tried to touch our feet with their feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test