Translation for "новаторскому" to english
Новаторскому
adjective
Translation examples
adjective
b) новаторские механизмы.
(b) Innovative arrangements.
Очень продвинутое новаторское оборудование.
Highly advanced innovative stuff.
Очевидно, но у вас новаторский подход.
Obviously, but your approach is innovative.
Я бы сказала, что он скорее новаторский.
Well, I'd say it's rather innovative.
ƒостопочтенный Ћима закончил свою речь новаторской дл€ —ицилии формулой.
The Honourable Lima closed the proceedings with an innovative recipe for Sicily.
Шеф, я обо всём позабочусь. Сосредоточьтесь на своих "новаторских" блюдах.
Chef, I have it, you can focus on your "innovative" cooking
Как недооцененный, хоть и новаторский ученый, я восхищаюсь этими умными молодыми людьми.
As an under-appreciated, albeit innovative, scientist myself, I admire these clever, young people.
Часто им удаётся поддерживать их умственные процессы посредством новаторских средств и... это отсрочивает диагноз.
Often they've managed to sustain their mental processes through innovative means and... that delays diagnosis.
когда он только начинал с новаторскими программами для узких целевых аудиторий.
Watching Channel 4 used to be great, didn't it, when it started out 27, 28 years ago with all the innovative programs for minority audiences.
Безграничная жажда Вагнера к новаторским решениям в продвижении новых стандартов постановки опер и сейчас вдохновляет Байройт.
Wagner's boundless appetite for innovation set a new standard in opera production, which still inspires Bayreuth today.
Я видела два показа, которые оказались очень новаторскими, и большинство остальных на удивление следовали модным тенденциям
I saw two lines that were completely innovative, and most of the rest of them were surprisingly on trend.
Но желательно в новаторском оформлении.
But with a bit of formal innovation.
– Ну-у, – медленно протянул генерал, – просто он еще молод и полон новаторских идей… – Новаторских идей!
"We-ell," the general said slowly, "he's young and innovative . "Innovative!
Что у тебя смелые и… новаторские работы.
That your work was bold and…innovative.
Уксталь считал свое решение новаторским.
Uxtal considered his solution quite innovative.
Если бы на ее месте был Робертс, о нем бы кричали, какой он энергичный, творческий, новаторский!
Ha! If it was Roberts, they would say how dynamic, productive and innovative he was.
Большинство заказов поступают из корпораций, которые ищут новаторские решения в области ландшафтного дизайна;
The majority of orders came from corporations looking for innovative ideas in the landscaping line;
Новаторские идеи, привнесенные Шарлем в «Рофф и сыновья», были блестящи, но все они исходили от Элены.
The innovations he had brought to Roffe and Sons were brilliant, for they had all come from Hélène.
Эви использовала все ругательства, которые когда-либо слышала, нанизывая их достаточно новаторски.
She used every curse word she had ever heard, stringing them together in rather innovative ways.
Разрабатывая свои новаторские планы, Юнона использовала обширную сеть мыслящих машин и обслуживающих ее роботов.
In one of her innovative plans, Juno utilized the pervasive network of thinking machines and their servile robots.
— Я надеюсь, Всевышний не почувствует неуважения, если я захвачу с собой и более … хм… новаторское оружие, — хмыкнула Сьюзен.
“I hope that the Almighty will not feel slighted if I carry more, ah, innovative weaponry as well,” Susan said.
adjective
c) конкуренцию и проведение региональных/новаторских исследований;
(c) Original and innovatory competition and research;
Все региональные бюро МПП провели исследования об имеющихся диспропорциях и стремятся устранить их, используя новаторские методы, в частности, в Латинской Америке.
All the WFP regional bureaux had produced case studies on gender gaps and were trying to eliminate such gaps by means of innovatory approaches, especially in Latin America.
20. Делегация Франции с интересом относится к этим двум новаторским предложениям, которые способствуют последовательному развитию права и, следовательно, не являются просто работой по кодификации.
20. His delegation noted with interest those two innovatory proposals, which contributed to the progressive development of law and did not therefore constitute mere codification.
2. с удовлетворением отмечает новаторские процедуры, принятые Комитетом для рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, доклады которых не были представлены в срок, и для выработки заключительных замечаний по докладам государств-участников;
2. Welcomes the innovatory procedures adopted by the Committee for reviewing the implementation of the Convention in States whose reports are overdue and for formulating concluding observations on State party reports;
Кроме того, предлагаемая Интернет-сеть по безопасности дорожного движения, которая будет создана в целях поощрения налаживания партнерств и мониторинга достижений на национальном и региональном уровнях, была сочтена новаторской и потенциально ценной.
In addition, the proposed web-based road safety network that will be established to encourage partnerships and the monitoring of achievements at the regional and national levels was seen as innovatory and potentially valuable.
Кроме того, некоторым развивающимся странам удалось развить научно-исследовательский и новаторский потенциал и найти свои ниши в качестве торговых и коммуникационных центров на основе региональных соглашений и соглашений о преференциальном режиме торговли.
Some developing countries have also successfully developed research and innovatory capacity and niches as trading and communication hubs through regional and preferential trade agreements.
4. поощряет использование Комитетом новаторских процедур для рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, доклады которых не были представлены в срок, и для выработки заключительных замечаний по докладам государств - участников Конвенции;
4. Encourages the use of innovatory procedures by the Committee for reviewing the implementation of the Convention in States whose reports are overdue and the formulating of concluding observations on reports of States parties to the Convention;
ЮНКТАД оказала позитивное воздействие на мировую торговую систему, внеся такие новаторские концепции и инструменты, как принцип невзаимности, особый и дифференцированный режим и комплексная программа по сырьевым товарам.
UNCTAD had had a positive influence on the world trading system, introducing such innovatory concepts and instruments as the non-reciprocity principle, special and differential treatment, and the integrated programme for commodities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test