Translation for "нкрдр" to english
Нкрдр
  • nkrdr
  • conader
Similar context phrases
Translation examples
conader
62. По состоянию на 8 сентября НКРДР демобилизовала более 76 614 комбатантов, включая 19 000 детей.
62. As of 8 September, CONADER had demobilized more than 76,614 excombatants, including 19,000 children.
Проводились еженедельные совещания с ПРООН, НКРДР и ВСДРК по вопросам, связанным с активизацией реализации стратегии завершения разоружения вооруженных групп в Итури
Weekly meetings held with UNDP, CONADER and FARDC on the revitalization of the strategy for the completion of the disarmament of armed groups in Ituri
Количество докладов об операциях НКРДР, о связанных с ВСДРК событиях в период до выборов и о гибели военнослужащих, направленных в центр интеграции в Камине
Reports on CONADER operations, on developments related to FARDC prior to the elections and on the deaths of soldiers sent to the centre de brassage in Kamina
совместные операции с НКРДР, ЮНИСЕФ и другими партнерами предусматривали вывод детей из состава вооруженных групп для обеспечения их реинтеграции;
Joint operations with CONADER, UNICEF and other partners involved in the withdrawal of children from armed groups in order to obtain their release and reintegrate them
Во время подготовки настоящего доклада более 22 участвующих в осуществлении программы партнеров, включая НКРДР, получали финансирование в восточной части страны.
At the time of writing, more than 22 implementing partners were being funded in the eastern part of the country, including CONADER.
Однако оперативные, управленческие и финансовые трудности, с которыми сталкивается Национальная комиссия по разоружению, демобилизации и реинтеграции (НКРДР), сильно мешают осуществлению процесса демобилизации.
However, operational, managerial and financial difficulties of the national disarmament, demobilization and reintegration agency, the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration (CONADER), have significantly hampered the demobilization process.
Количество еженедельных координационных совещаний с представителями Всемирного банка, ЕС, НКРДР, ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ и ЕВС, а также с другими партнерами, занимающимися деятельностью по выводу детей из состава вооруженных групп.
Weekly coordination meetings with the World Bank, EU, CONADER, UNICEF, UNIFEM, SMI and other partners involved in the withdrawal of children from armed groups
Всемирный банк сообщил о том, что дополнительное финансирование по линии МПДР будет зависеть от анализа итогов деятельности НКРДР, который будет проведен в середине ноября на совещании, посвященном МПДР.
The World Bank has indicated that additional funding from MDRP would be contingent on its assessment of CONADER operations, which would be reviewed at an MDRP meeting in mid-November.
В то же время следует отметить, что бюджет, составляющий примерно 200 млн. долл. США, которым располагает НКРДР благодаря помощи от доноров, поступившей по линии многонациональной программы демобилизации и реинтеграции (МПДР), уже исчерпан.
However, the budget of some $200 million of CONADER, provided by donors through the Multi-Country Demobilization and Reintegration Programme (MDRP), has been exhausted.
Был достигнут определенный прогресс в процессе разоружения, демобилизации и реинтеграции в связи с назначением руководителей Национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции (НКРДР) в марте и провозглашением национальной программы по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
Some progress was made in the disarmament, demobilization and reintegration process with nomination of the heads of the Commission nationale de désarmament, démobilisation et réinsertion (CONADER) in March and the launching of national disarmament, demobilization and reintegration programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test