Translation for "нияз" to english
Нияз
Similar context phrases
Translation examples
Так, Народный суд города Урумчи 23 июля 2010 года приговорил г-на Нияза после однодневного судебного разбирательства к 15 годам лишения свободы за "создание угрозы для государственной безопасности".
On 23 July 2010, the Urumqi Intermediate People's Court sentenced Mr. Niyaz, in a one-day trial, to 15 years' imprisonment for "endangering state security".
После этого несколько человек, имевших отношение к веб-сайту, включая Гейрета Нияза, гражданина Китая уйгурской национальности, работавшего журналистом, редактором и администратором сайта uighurbiz.net, были приговорены к длительным срокам лишения свободы.
Since then, several people involved with the website have been given long jail terms, including Gheyret Niyaz, an ethnic Uighur male of Chinese nationality who worked a journalist, editor and manager at uighurbiz.net.
Восхвали же великую милость эмира, горшечник Нияз!
Praise the great mercy of the Emir, potter Niyaz!
горшечника Нияза и всех прочих укрывателей, лишить жизни, через отделение головы от туловища.
potter Niyaz and all other concealers, will be put to death by decapitation.
Хотя срок уплаты долга уже наступил, но эмир дарует горшечнику Ниязу отсрочку.
Although the deadline to pay the debt has expired, the Emir confers potter Niyaz - a reprieve.
Ему оказывал содействие Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак (Пакистан).
He was assisted by the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistan).
В этой работе ей оказывал содействие Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак (Пакистан).
She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistan).
В этой работе ей оказывал содействие Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак (Пакистан), который прибыл в Миссию 13 августа.
She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistan), who arrived at the Mission on 13 August.
Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак (Пакистан) продолжал оказывать содействие моему Специальному представителю и заместителю Специального представителя в течение всего отчетного периода.
The Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistan), continued to assist my Special Representative and Deputy throughout the reporting period.
Г-н Масуд Хан*, гжа Техмина Джанжуа**, гн Мунир Ахмад, гн Мансур Ахмад Хан, гн Ризван Саид Шейх, гн Фейсал Нияз Тирмизи.
Mr. Massod Khan,* Ms. Tehmina Janjua,** Mr. Muneer Ahmad, Mr. Mansoor Ahmad Khan, Mr. Rizwan Saeed Sheikh, Mr. Faisal Niaz Tirmizi.
Главный военный наблюдатель генерал-майор Нияз Мухаммад Хан Хаттак (Пакистан) завершил выполнение своих функций в связи с истечением срока полномочий и покинул Миссию 25 августа.
The Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistan), who completed his tour of duty and left the Mission on 25 August, was succeeded by Major General Anwar Hussain (Bangladesh).
Нияз, горшечник
Niaz, the potter
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test