Translation for "нир" to english
Нир
Translation examples
Нир Коэн
Nir Cohen
г-н Нир Офек, Генеральный директор, "Глокалс"
Mr. Nir Ofek, CEO, Glocals
Российские правила бухгалтерского учета не запрещают капитализировать затраты на НИР и ОКР.
The Russian bookkeeping rules do not forbid capitalizing costs for NIR and OKR.
Этого человека поддержали жители Нир-Галима, которые отметили его как усердного работника.
The man was backed by the residents of Nir Galim who praised him for being a devoted worker.
7. Раханвейнская армия сопротивления (РАС/ССПВ) Мохамеда Нира <<Шарти-гадуда>>b
7. Rahanwein Resistance Army (RRA/SRRC) of Mohamed Nir "Sharti gadud"b
b) Cr.C. 436/04 (Окружной суд - Иерусалим) Государство Израиль против Ниры Леви и др. (19.5.05).
(b) Cr.C. 436/04 (District Court-Jerusalem) The State of Israel v. Nir Levy et. al. (19.5.05).
Сегодня утром был убит 52летний мужчина после того, как из северной части полосы Газа был произведен минометный обстрел кибуца Нир Оз в Израиле.
Earlier this morning, a 52-year old man was killed after a mortar shell fired from the northern Gaza Strip landed in Kibbutz Nir Oz in Israel.
186. Сотрудники и надзиратели ИПС регулярную проходят подготовку и инструктаж на курсах, проводимых в Школе Нир, а также по месту своей работы.
186. The IPS officers and wardens undergo regular training and instructions through courses held at the "Nir" School for IPS officers and wardens, as well is in their respective units.
В 2013 году было обнаружено и уничтожено два туннеля: один -- в районе Нир Оз (январь 2013 года), а другой -- около Эйн-Хашлоша (октябрь 2013 года).
In 2013, two tunnels were discovered and demolished: one near Nir Oz (January 2013) and another near Ein Hashlosha (October 2013).
Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел проблем воздуха, НИР, секция безопасности, безопасность объектов
Mr. Bernard Gay, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape (SAEFL) Division Air, NIR, Safety Section, Safety of Installations
Михаль Кахан Нир (Нидо) Леви
Nir Levy Michal Kahan
НИР МОХСЕНИ ЗАНУЗИ АХМАДРЕЗА МОХСЕНИ
NIR MOHSENI ZANOOZI AHMADREZA MOHSENI
Нир и Сараб, отправление в 18:30.
Nir and Sarab, departure at 6: 3O.
Земля находилась гораздо ближе к территории, захваченной Экхат, чем его родная система Нир, и между ними не было ни одного аванпоста джао.
This world was much closer to Ekhat-held territory than his home system of Nir and there were no other Jao outposts in the intervening reaches.
У меня тут выброшенность, выключенность, ничегонепроисходимость, вылет, полет, улет, конец приема, обрыв связи, порванная цепь, нир – звено – вана – звень!
I was dealing in outblownness, cut-off-ness, snipped, blownoutness, putoutness, turned-off-ness, nothing-happens-ness, gone-ness, gone-out-ness, the snapped link, nir, link, vana, snap!
Должен заметить, что случайно услышанный мною разговор между дядюшкой и тетушкой наводил на мысль, что для них этот пожар отнюдь не явился неожиданностью. Послушать их, так выходило, будто бы приняв заведение из рук своего недужного отца, молодой Нир Пуленк сам напросился на неприятности.
I'd overheard my aunt and uncle discussing the fire, acting as if it had been totally expected, ever since young Nir Polank had taken over from his ailing father.
Но, прежде всего, следует выполнить все формальности и принять командование. Позже, когда официальная часть закончится, можно будет позволить себе расслабиться. Желтое солнце палило нещадно. Оно было куда ярче, чем Нир — его родная звезда, чей жизненный цикл приближался к концу.
First, however, he must officially accept his new command. Later, when the flow of arrival was complete, he would indulge himself. The yellow sun of this solar system beat down, brighter than Nir, his homeworld's star, which was farther along in the main sequence.
И огромный котяра в ближайшей деревне подхватил этот клич и послал его дальше, через многомильные просторы полей, кошачьим воинам, большим и малым, черным и серым, тигристым и белым, желтым и пятнистым, и эхом кошачий клич полетел за Нир и за Скай, достигнув Ултара;
And a great grimalkin in a nearby cottage took up the burden and relayed it across leagues of rolling meadow to warriors large and small, black, grey, tiger, white, yellow, and mixed, and it echoed through Nir and beyond the Skai even into Ulthar, and Ulthar's numerous cats called in chorus and fell into a line of march.
Картер же вспомнил, что Саркоманд находится в долине ниже Ленга, и еще вспомнил зловещего косоглазого купца из Дайлат-Лина, который, как поговаривали, торговал на Ленге, так что он посоветовал упырям найти Дайлат-Лин, пересечь поля до Нира и Скай и пойти вдоль реки к ее устью.
Carter recalled that it lies in the valley below Leng, and recalled likewise that he had seen in Dylath-Leen a sinister, slant-eyed old merchant reputed to trade on Leng, therefore he advised the ghouls to seek out Dylath-Leen, crossing the fields to Nir and the Skai and following the river to its mouth.
Итак, Рэндольф Картер поблагодарил зугов, и те ответили ему дружелюбным стрекотом и дали ему на дорогу еще один бурдюк с вином из сока лунного дерева, и он отправился в путь по фосфоресцирующему лесу, туда, где быстрая Скай стремит свои потоки вниз по склону Лериона, а на равнине разбросаны Хатег, Нир и Ултар.
So Randolph Carter thanked the Zoogs, who fluttered amicably and gave him another gourd of moon-tree wine to take with him, and set out through the phosphorescent wood for the other side, where the rushing Skai flows down from the slopes of Lerion, and Hatheg and Nir and Ulthar dot the plain.
Выяснилось, что, следуя инструкциям Картера, троица пришла из зачарованного леса в Дайлат-Лин через Нир и Скай, надев украденную в пустом крестьянском доме человеческую одежду и, насколько это было возможно, подражая человеческой походке. В Дайлат-Лине их причудливые повадки и внешность вызвали массу кривотолков, но они настойчиво выспрашивали дорогу в Саркоманд, пока наконец какой-то старый путешественник не указал им нужное направление.
It appeared that the three had followed Carter's directions and proceeded from the enchanted wood to Dylath-Leen by way of Nir and the Skin, stealing human clothes at a lonely farmhouse and loping as closely as possible in the fashion of a man's walk. In Dylath-Leen's taverns their grotesque ways and faces had aroused much comment; but they had persisted in asking the way to Sarkomand until at last an old traveller was able to tell them.
А рядом с теми местами, откуда они родом, наверняка и лежит холодная пустыня, где находится неведомый Кадат и ониксовый замок Великих, так что надо идти в Селефаис, а это далеко от острова Ори-аба, и ему вновь придется вернуться в Дайлат-Лин, и вновь пройти вверх по течению Скай к мосту Нир, и вновь войти в Зачарованный лес зугов, откуда его путь будет лежать на запад через сады Украноса к позолоченным шпилям Трана, где ему предстоит найти галеон, направляющийся к Серенарианскому морю. Сгустились сумерки, и теперь, подернутый мраком, резной лик приобрел еще более суровое выражение. Ночь нашла путника примостившимся на каменном выступе, и в кромешном мраке он не мог ни карабкаться вверх, ни спуститься вниз. Ему оставалось лишь стоять на узком перешейке, плотно прижавшись к скале, зябко ежиться и дожидаться рассвета, стараясь не уснуть, ибо стоило ему во сне оторвать ладони от каменной стены, как он сорвался бы с узкого выступа и упал с головокружительной многомильной высоты на острые утесы и скалы проклятой долины.
So to Celephais he must go, far distant from the isle of Oriab, and in such parts as would take him back to Dylath-Teen and up the Skai to the bridge by Nir, and again into the enchanted wood of the Zoogs, whence the way would bend northward through the garden lands by Oukranos to the gilded spires of Thran, where he might find a galleon bound over the Cerenarian Sea. But dusk was now thick, and the great carven face looked down even sterner in shadow. Perched on that ledge night found the seeker; and in the blackness he might neither go down nor go up, but only stand and cling and shiver in that narrow place till the day came, praying to keep awake lest sleep loose his hold and send him down the dizzy miles of air to the crags and sharp rocks of the accursed valley.
И нет нечего, что вы могли бы сделать в НИР?
And there is nothing that you could do at NCI?
Будущее этих испытаний полностью в руках НИР, так как наша основная обязанность — служить американскому обществу.
"The future of these trials rests entirely with the NCI," "since our primary obligation is to the American public."
В документе НИР, датируемом апрелем 1993 г., предназначенным для тех, кто работал с Буржински, они выражают своё беспокойство:
In an April 1993 NCI memo, distributed to those involved with Burzynski, they state their concerns:
Я возмущен, что без моего ведома и с разрешения НИР Мемориальный раковый центр Слоан-Кеттеринг изменил протокол.
I am outraged that without my knowledge Memorial Sloan-Kettering Cancer Center with NCI's permission changed the protocol.
Нам потребовалось по крайней мере полгода, прежде, чем мы смогли заставить НИР передать нам часть этой информации.
It took us at least half-a-year before we forced the NCI to release some of this information to us.
Во время слушаний один из ведущих экспертов НИР (Национального института рака) др. Николас Патронас, сертифицированный радиолог с 1973 г., профессор радиологии в Университете Джоржтауна и основатель отделения нейрорадиологии в НИР осознал абсурдность обвинений Буржински от Техасской медицинской коллегии,
During this trial one of the NCI's leading experts Dr. Nicholas J. Patronas, a board certified radiologist since 1973, professor of radiology at Georgetown University and founder of neuroradiology section at the NCI recognized the absurdity of the Texas medical board's case against Burzynski
Да, НИР попросил меня присоединиться к группе других врачей и учёных, чтобы поехать в Хьюстон в институт др. Буржински.
Yes, NCI asked me to join a group of other physicians and scientists to come to Houston on a site visit to Dr. Burzynski's Institute.
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.
В начале все были очень этим возбуждены, все хотели начать работу, люди, которые рассматривали наши результаты, эксперты из НИР, они проделали очень хорошую работу.
Initially everybody was very excited about it, everybody wanted to proceed, the people who reviewed our results -the experts from the NCI, they did a very good job.
Применение только одного фенилацетата не принесло желаемого результата, и НИР и Элан не могли использовать другие ингредиенты Антинеопластонов, потому что они были защищены патентами, которыми владею я.
The use of phenylacetate alone was not successful and the NCI or Elan could not use the other ingredients of Antineoplastons because they were covered by the patents owned by me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test