Translation for "николо" to english
Николо
Translation examples
nikolo
Ты пришел, Николо?
You've come, Nikolo?
НИКОЛО-СОЛЬБЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ
Nikolo-Solbensky Monastery
Ой, Николо приехал!
Oh, Nikolo has come!
Значит, уходишь, Николо?
So you`re leaving, Nikolo?
Вставай, Николо, проснись.
Get up, Nikolo. Wake up.
Ты что скрываешься, Николо?
Why are you hiding, Nikolo?
Николо, ты добрый человек.
Nikolo, you're a kind man.
Ты ничего не знаешь, Николо?
Maybe you know something, Nikolo?
О чем задумался, Николо?
What are you thinking about, Nikolo?
Заходи, Николо, в дом, отдохни.
Come inside, Nikolo, take a rest.
— На планете Стеррад. Николо Пас.
“On the world of Sterrad. Nikolo Pas.”
Николо Пас ссылался на их работы для оправдания своих действий.
Nikolo Pas used their works as justification for his actions.
Так говорил Николо Пас. Гэри закрыл глаза.
Nikolo Pas had said as much. Hari closed his eyes.
— Да нет, как я посмотрю, вы не так глупы, — пробормотал Николо. — Наверное, у вас на уме другое.
“No, I see you’re more subtle than that,” Nikolo murmured.
— А с какой стати мне вообще тогда с вами разговаривать? — огрызнулся Николо.
“Why should I even bother talking with you, then?” Nikolo said.
Император непонимающе уставился на Селдона. — Я не помню о таком. Кто он — этот Николо Пас?
The Emperor stared at Hari blankly. “I’m not familiar with Nikolo Pas.”
— Ты когда-нибудь слышала о диктаторе Николо Пасе со Стеррада? — Конечно. Ведь я — историк.
“Have you ever heard of Nikolo Pas of Sterrad?” “Of course. I’m a historian.”
— Но только не в этой дыре, — заявил Николо. — Я согласен говорить, но в более чистом и удобном месте.
“Not in this hole,” Nikolo had said. “I’ll talk, but someplace clean and comfortable.
Я лично беседовал с Николо Пасом, когда служил премьер-министром при Клеоне I.
I conducted an interview with Nikolo Pas when I served Cleon as First Minister, Highness.
Однако ни Синтер, ни один из преподавателей юного Императора не рассказали ему про Николо Паса, и это расстроило Клайуса.
Yet neither Sinter nor any of his tutors had told him about Nikolo Pas, and this was upsetting him.
В этой связи государство-участник напоминает, что в результате решения, принятого Государственным советом по делу Николо (20 октября 1989 года), граждане могут оспаривать применимость закона на основании его несовместимости с международными обязательствами в области прав человека.
In this context, the State party recalls that following the judgement by the Conseil d'Etat in the Nicolo case (20 October 1989) individuals may contest the applicability of the law for reasons of incompatibility with international human rights obligations.
12 ч. 45 м. Г-жа Мариам Ламизана, Председатель Межафриканского комитета по традиционным видам практики, затрагивающим здоровье женщин и детей (МАК); Его Превосходительство г-н Дер Когда, Постоянный представитель Буркина-Фасо при Организации Объединенных Наций; г-н Николо Фига Таламака, Генеральный секретарь неправительственной организации <<Нет мира без справедливости>> гн Мориссанда Куяте, Директор МАК; и г-жа Альвильда Жаблонко, координатор неправительственной организации <<Нет мира без справедливости>> (расскажут о проекте резолюции <<Активизация глобальных усилий в целях прекращения калечащих операций на женских половых органах>>)] [организует Постоянное представительство Буркина-Фасо]
12:45 Ms. Mariam Lamizana, President, Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (IAC); His Excellency Der Kogda, Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations; Mr. Nicolo Figa Talamaca, Secretary-General, No Peace Without Justice; Mr. Morissanda Kouyaté, Director, IAC; and Ms. Alvilda Jablonko, Coordinator, No Peace without Justice (on the draft resolution entitled "Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations") [sponsored by the Permanent Mission of Burkina Faso]
- Николо Макиавелли.
Nicolo Machiavelli.
Однако в нашей памяти мессер Николо Вителли приказал срыть две крепости в Читта ди Кастелло, чтобы удержать в своих руках город.
Notwithstanding that, Messer Nicolo Vitelli in our times has been seen to demolish two fortresses in Citta di Castello so that he might keep that state;
— Она была женой Николо Контини, знатного венецианца.
She was married to Nicolo Contini, a Venetian nobleman.
Первым отреагировал темноволосый офицер по имени Николо.
A small dark-haired officer named Nicolo took the lead.
К сегодняшнему маскараду Гэри превратился в Фрэнсиса Майкла Николо, морской флот Великобритании.
For today’s masquerade, he was Francis Michael Nicolo, R.N.
Поверите ли вы, я целую неделю прождал только для того, чтобы во второй раз слышать Николо в роли Уоконде.
Would you believe that I waited a week to hear Nicolo's delightful Joconde for the second time.
Я актер, мое имя Фрэнсис Николо, и я действительно не могу ходить, так что, пожалуйста, не вымещайте на мне свое раздражение.
I'm a stage actor named Francis Nicolo, and I am physically impaired, so no rough treatment, please.
Так расстались с жизнью Николо ли Сунг, и Маттет Джонс, и прославленная Вероника Меньшик на “Августовской луне”, и Ибрагим Финн.
Nicolo li Sung died this way, as did Matteth Jons and Ibrahim Fynn and the great Veronika Menchik in the August Moon.
Слуги бегали по дому, радостно сообщая, что море спокойно и «Буцентавр» наверняка сможет доставить дожа к церкви Сан-Николо дель Лидо в целости и сохранности.
The servants hurried through the house announcing the sea was calm and surely the Bucintoro could safely carry the Doge to San Nicolo del Lido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test