Translation for "николау" to english
Николау
Translation examples
nikolau
Оставалось только молиться за сынов Великой Державы, пытавшихся устоять против таких, как Полиник и Дорион, Терклей и Патрокл, Николай и двое Агизов, ­все это были несравненные атлеты в расцвете сил, сражавшиеся рядом со своим царем и безумно жаждавшие до­биться славы, которая маячила перед ними совсем близ­ко – только протяни руку.
God help the sons of the Empire seeking to stand against these, Polynikes and Doreion, Terkleius and Patrokles, Nikolaus and the two Agises, all matchless athletes in the prime of young manhood, fighting alongside their king and mad to seize the glory that now quavered within their grasp.
1) Николау душ Сантуш, округ Манатуту;
(1) Nicolau dos Santos of Manatuto district;
Г-н Иву Алешандри Николау Фернандиш Инасью
Mr. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio
20. Из 10 островов архипелага -- Сантьягу, Сан-Висенти, Боа-Вишта, Сан-Николау, Илья-Брава, Сал, Фогу, Санту-Антан, Маю и Санта-Лусия -- незаселенным является только этот последний.
20. Of the 10 islands making up the country -- Santiago, São Vicente, Boavista, São Nicolau, Brava, Sal, Fogo, Santo Antão, Maio and Santa Luzia -- only the last-mentioned is uninhabited.
Ангола Жуана Лина Рамуш Батиста, Мария Мрава Медина, Адриану Рамуш Гаспар, Сузана Николау Инглеш, Маргарида Исата, Андре Рамуш Перейра Сантана, Мария Жуау Мануэль, Аника Гаспар Эитевау
Angola Joana Lina Ramos Baptista, Maria Mpava Medina, Adriano Ramos Gaspar, Suzana Nicolau Inglês, Margarida Isata, André Ramos Pereira Santana, Maria João Manuel, Anica Gaspar Estevão
Для того чтобы добраться до ближайшего пункта медицинской помощи, 23% жителей сельских районов − против 8% жителей городов − придется идти пешком более 30 минут; наибольшие трудности в этом плане испытывают жители островов Санту-Антан, Сан-Николау и Брава.
For 23 per cent of the rural population, in comparison with 8 per cent of the urban population, the nearest health post is more than 30 minutes away on foot; the populations of the islands of S. Antao, S. Nicolau and Brava are most affected by this problem.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о получении письма Постоянного представителя Португалии при Организации Объединенных Наций от 31 июля 2012 года, в котором говорится, что г-н Иво Алешандри Николау Фернандиш Инасью назначен альтернативным представителем Португалии в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 July 2012 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations stating that Mr. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio has been appointed alternate representative of Portugal on the Security Council.
365. Для особых болезней существуют отдельные сети, состоящие из высокоспециализированных институтов: сеть надзора за заболеваемостью ВИЧ/СПИДом - Институт инфекционных болезней им. Матея Балша; сеть надзора за заболеваемостью туберкулезом - Институт пульмонологии им. Мариуса Наста; сеть безопасных пунктов переливания крови - Национальный институт переливания крови им. д-ра С.Т. Николау; сеть надзора за заболеваемостью болезнями передающимися половым путем - Кожно-венерологический центр "Scarlat Longhin".
For specific diseases there are separate networks, organized by highly specialized institutes: HIV/AIDS surveillance network - Institute for Infectious Diseases "Matei Balş"; the tuberculosis surveillance network - Institute of Pulmonology "Marius Nasta"; the safety blood transfusion network - National Institute of Haematology Transfusion, "Dr. C.T. Nicolau"; the sexually transmitted disease surveillance network - Dermato-venereal Centre "Scarlat Longhin".
И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом.
And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus,a Polish astronomer.
Это книга "О вращениях небесных сфер"... которая была опубликована польским астрономом Николаем Коперником в 1543 г.
This is De Revolutionibus Orbium Celestium, which was published in 1543 by the Polish astronomer Nicolaus Copernicus.
Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.
Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus.
Эдмонд никогда не отличался скромностью. Но всему есть предел. Николай Коперник – отец гелиоцентрической системы. Он доказал, что планеты вращаются вокруг Солнца, а не наоборот. Это привело к настоящей научной революции в шестнадцатом веке и упразднило традиционное учение церкви о том, что Земля, на которой живет человечество, находится в центре Божьего мира.
Humility had never been one of Edmond’s strong suits, but this claim sounded borderline preposterous. Nicolaus Copernicus was the father of the heliocentric model—the belief that the planets revolve around the sun—which ignited a scientific revolution in the 1500s that entirely obliterated the Church’s long-held teaching that mankind occupied the center of God’s universe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test