Translation for "никко" to english
Никко
Similar context phrases
Translation examples
Никко кордиаль корпорейшн
Nikko Cordial Corporation
В результате этого она, по ее утверждениям, потеряла 179 245 997 иен в виде процентов по задолженности перед "Никко Файненс Ко." ("Никко Файненс").
As a result, it claims that it incurred JPY 179,245,997 in interest losses on debt owed to Nikko Finance Co. ("Nikko Finance").
В апреле 2007 года <<Ситигруп инк.>> приобрела компанию <<Никко Кордиал Корпорейшн>>, которая является материнской компанией <<Никко Эссет Менеджмент>>.
In April 2007, Citigroup Inc. acquired Nikko Cordial Corporation, the parent company of Nikko Asset Management.
Никко ассет менеджмент ко., лтд.
Nikko Asset Management Co. Ltd
Никко глобал эссет менеджмент, Ю.С.Эй, инк.
Nikko Global Asset Management, U.S.A., Inc.
Председатель, исследовательский центр Никко (1982 год по настоящее время)
Chairman, The Nikko Research Center (1982 to date)
Председатель, "Никко интернэшнл кэпитэл мэнеджмент" (1984-1990 годы)
Chairman, Nikko International Capital Management (1984-1990)
65. В пункте 26 Комиссия также рекомендовала УООН совместно с Отделом управления инвестициями четко определить порядок отношений и распределение функций в отношении инвестиций с инвестиционно-консультационной компанией <<Никко глобал эссет менэджмент инк.>> (<<Никко>>).
65. In paragraph 26, the Board also recommended that UNU, in cooperation with the Investment Management Division, clearly articulate the relationship with and responsibility of the investment adviser (Nikko Global Asset Management Inc. (NIKKO)) in terms of investment.
Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс".
And the Hotel Nikko called to say they have your American Express card.
— Мм... Никко из Кортолии. Моего дядю звали Никко.
            "Hmm—Nikko of Kortoli. I had an Uncle Nikko."
— Никко из Кортолии, ежели интересует.
            "Nikko of Kortoli, if it is any concern of yours.
— Да, мастер Никко? — Кто это такой, тот, что сейчас вышел?
            "Aye, Master Nikko?"             "Who was that who just left?"
— Меня, сударь, — сказал Джориан, — зовут Никко из Кортолии.
            "My name, sir," said Jorian, "is Nikko of Kortoli.
Я Никко из Кортолии, вот мои товарищи подтвердят.
I'm Nikko of Kortoli, as my mates here will attest."
Пересчитайте. О Никко, теперь, если позволишь, твои деньги...
Count it. If you will now give me yours, O Nikko...
Я решил, что Никко и Джориан свое отслужили.
I thought Nikko and Jorian had worn out their usefulness.
Но коль тебе угодно быть Никко, зовись Никко, — подмигнул Поррекс. — Жаль, что не могу принять тебя во дворце с угощением и танцовщиками;
But, if you prefer to be known as Nikko, then Nikko you shall be." Porrex winked. "I grieve that I cannot receive you in a palace, with feasts and dancing girls;
А это те самые доктор Карадур и мастер Никко.
These are Doctor Karadur and Master Nikko, of whom I told you.
— Когда ты вернешься, Никко? — Почем знать? Может, через полмесяца, может, через год.
            "When will that be, Nikko?"             "I know not. Perchance in a fortnight, perchance in a year."             "Whither away?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test