Translation for "никий" to english
Никий
Similar context phrases
Translation examples
Хороший коридор, Ник.
Nice hallway, Nick.
Ник, будь милым.
Nick, be nice;
Милая дворняжка, Ник.
Nice pooch, Nick.
Хороший прикид, Ник!
Oh, nice outfit, Nick!
Хорошая попытка, Ник.
Nice try, though, nick.
Неплохо, никого нет.
Nice one, nobody's home.
Ницца никого, Карлтон.
Nice one there, Carlton.
Ник по прозвищу «Грек» оказался человеком по-настоящему образованным, очень симпатичным и обаятельным.
So Nick the Greek was really an educated character. He was a very nice and engaging man.
В центре длинный, нескладный Рон обнимает сестренку Джинни, на плече у него крыса Короста. Вот здорово! Им как никому нужна эта груда золота! Они такие хорошие, такие добрые и такие бедные… Гарри распечатал письмо: интересно, что же Рон написал? «Привет, Гарри!
Right in the middle of the picture was Ron, tall and gangling, with his pet rat, Scabbers, on his shoulder and his arm around his little sister, Ginny. Harry couldn’t think of anyone who deserved to win a large pile of gold more than the Weasleys, who were very nice and extremely poor. He picked up Ron’s letter and unfolded it. Dear Harry,
Как хорошо, что с ней Ник.
And it would be so nice to have Nick there.
Было приятно узнать, что у Ника есть кнопка выключения.
It was nice to know Nick had an off switch.
– Что он собой представляет, этот Ник Баркли? Он симпатичный человек?
"What's he like, this Nick Barclay? Is he nice?
– Я слышал о вас столько хорошего, – сказал Нику.
“I have heard very nice things about you,” Nicu said.
Иметь семью не так уж плохо, а кроме тебя, у меня больше никого нет.
It's nice to have some family and you're all I've got.
Прекрасно, подумал Том, Ник не говорит: «Я позвоню вам завтра».
Nice, Tom thought, that Nick hadn’t said “get back to you tomorrow.”
Это было приятно, потому что давно уже мне не удавалось никого рассмешить.
It was nice to see because I hadn’t made anyone laugh for a long time.
Потом все они уходят внутрь, а тут никого не остается. Отличное место.
“Then they go inside, which is where they all are now, leaving the place nice and deserted.”
Это был подарок Никия.
It was a gift from Nicias.
- спросил с улыбкой Никий.
asked Nicias, smiling.
Никий по-прежнему улыбался:
      Nicias smiled again.
Никий смотрел на него с нежностью.
      Nicias looked at him.
Пусть себе прячется в Никее.
Leave him hiding in Nicias.
Никий покачал головой:
      Nicias shook his head.
А теперь мы должны вернуться в Никею.
Now, we must return to Nicias.
Никий выходил из ванны.
      Nicias had just left the bath.
В Никею мы въехали уже за полночь.
We rode into Nicias after nightfall.
Поступило сообщение из Никеи.
There'd been a signal from Nicias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test