Translation for "никейским" to english
Никейским
Translation examples
На практике их отличие заключается в том, что первые признают никейский Символ веры и Иисуса-спасителя; входят в Экуменический собор церквей; обычно не объединяют фанатиков или прозелитов; поддерживают идею экуменизма.
The practical distinction is that the former accept the Nicene Creed and Jesus as Saviour; they are members of the World Council of Churches and usually are not fanatical and do not try to convert, but favour ecumenicalism.
А Никейский символ веры полностью обожествляет его.
And the Nicene Creed said he was fully divine.
Мы называем его Никейский символ веры, и его до сих пор читают в повседневной службе во всем христианском мире.
We call it the Nicene Creed, and it's still recited in everyday worship throughout the Christian world.
Мы сказали: вы верите в Никейский символ, в семь таинств, и мы верим.
We say, “You believe in the Nicene Creed, in all the sacraments, and we also believe.”
- Ясно, что нелепый никейский символ веры является посягательством на величие бога единого, ибо он предполагает раздел неделимых атрибутов бога между богом и его порождением, между богом и посредником, которым все было сотворено.
      "It is clear that the foolish Nicene Creed is a treason against the majesty of the only God, by compelling Him to share His indivisible attributes with His own emanation--the Mediator by whom all things were made.
Я не видал тогда того, что единение в любви может дать величайшую любовь, но никак не богословскую истину, выраженную определенными словами в Никейском символе, не видал и того, что любовь никак не может сделать известное выражение истины обязательным для единения.
I did not then see that union through love may develop love to the highest degree, but can never give the truth that comes from God, as stated in the words of the Nicene Creed – that love can never make any particular form of creed binding on all believers.
начав с чисто административного спора по поводу сиракузской епархии, противники вскоре перешли на личности (когда папа Николай I поставил вопрос о том, подходит ли византийский патриарх Фотий для своей должности), а затем обратились к проблемам догмы. Фотий публично (и справедливо) заявил, что римский епископ Формоз из Порто, будучи в Болгарии, яростно нападал на православную церковь и настаивал на включении пункта «филиокве» в Никейское кредо.
beginning with a purely administrative dispute over the Archbishopric of Syracuse, the quarrel soon spread—first to personalities, when Pope Nicholas I questioned the suitability of the Byzantine Patriarch Photius for his office, and thence to dogma when Photius publicly (and truthfully) claimed that a Roman bishop, Formosus of Porto, was in Bulgaria delivering himself of violent attacks against the Orthodox Church and insisting on the inclusion of the word Filioque in the Nicene Creed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test