Translation for "никарао" to english
Никарао
Translation examples
Испанское завоевание началось в 1523 году с прибытием капитана Хиля Гонсалеса де Авилы на перешеек Ривас, где он встретился с касиком Никарао.
In 1523, the Spanish Conquest began with the arrival of Captain Gil González de Avila on the Rivas isthmus, where he met the local ruler Nicarao.
10. Кроме того, в северном, центральном и Тихоокеанском районах Никарагуа проживают коренные общины сю-сутиава, науа-никарао, чоротега и какаотера-матагальпа.
10. In addition, the north, centre and Pacific areas of Nicaragua are home to the Xiu-Sutiava, Naho-Nicarao, Chorotega and Cacaotera-Matagalpa indigenous communities.
g/ К числу сетей, финансируемых за счет внешних средств на основе модели АПК, относятcя: Алтернекс (Бразилия, 1989 год), Никарао (Никарагуа), Уракан (Коста-Рика), Болнет (Боливия), Экванекс (Эквадор), Сениай (Куба) и RCP (Перу, 1991 год).
g/ Some of the networks funded externally on the basis of the APC model include: Alternex (Brazil in 1989), Nicarao (Nicaragua), Huracan (Costa Rica), Boinet (Bolivia), Ecuanex (Ecuador), Ceniai (Cuba) and RCP (Peru in 1991).
13. Первое место по численности занимают мискито (27,2%), за ними следуют метисы Карибского побережья (25,3%), чоротега-науа-манге (10,4%), креолы (4,5%), сю-сутиава (4,5%), какаотера-матагальпа (3,4%), науа-никарао (2,5%) и маянья-сумо (2,2 %).
13. The breakdown is as follows: Miskitos (27.2 %); Mestizos from the Caribbean Coast (25.3 %), Chorotega-Nahua-Mangues (10.4 %), Creoles (4.5 %), Xiu-Sutiavas (4.5 %), Cacaopera-Matagalpas (3.4 %, Nahoa-Nicaraos (2.5 %) and Mayagna-Sumos (2.2 %).
53. На первом месте по численности стоят мискито (27,2%), за ними следуют метисы Карибского побережья (25,3%), чоротега-науа-манге (10,4%), креолы (4,5%), сю-сутиава (4,5%), какаопера-матагальпа (3,4%), науа-никарао (2,5%) и маянья-сумо (2,2%).
53. Most widely distributed are the Miskito (27.2%), the people of mixed descent of the Caribbean coast (25.3%), the Chorotega-Nahua-Mange (10.4%), the Creole or Kriol (4.5%), the Xiu-Sutiava (4.5%), the Cacaopera-Matagalpa (3.4%), the Nahoa-Nicarao (2.5%) and the Mayangna-Sumu (2.2%).
946. Национальное управление Фонда КОНКУЛЬТУРА по вопросам культурного наследия при поддержке Испанского агентства по международному сотрудничеству опубликовало ряд научных исследований, в том числе: а) "Археологические исследования старого города, Сальвадор", авторы - Уильям Фоулер и Роберто Гальярдо, b) "Эволюция древней цивилизации науа: пипиль-никарао Центральной Америки", автор - Уильям Фоулер, c) "Выплавка железа в Метапане", автор - Хосе Антонио Фернандес, d) "Чалатенанго: история города" (монография), автор - Уго де Бургос, e) "Сонсонате: история города" (монография), автор - Уго де Бургос, f) "Сан-Сальвадор: история города, 1900-1940 годы" (монография), автор - Америка Родригес.
946. The CONCULTURA National Directorate for the Cultural Heritage, with support from the Spanish Agency for International Cooperation, has published a number of scientific research papers, including: (a) "Archaeological exploration of Ciudad Vieja, El Savador" by William Fowler and Roberto Gallardo; (b) "The evolution of the ancient Nahuatl civilization: the Pipil-Nicarao of Central America" by William Fowler; (c) "Iron production at Metapán" by José Antonio Fernández; (d) "Chalatenango, urban history" (monograph) by Hugo de Burgos; (e) "Sonsonante, urban history" (monograph) by Hugo de Burgos; and "San Salvador, urban history" (monograph) by América Rodríguez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test