Translation for "низкоприоритетные" to english
Низкоприоритетные
Translation examples
Она интересуется, что на практике означает понятие "низкоприоритетный".
She wondered what "low priority" would mean in practice.
Дела, относящиеся к категории низкоприоритетных, могут вообще не расследоваться.
Low-priority cases may not be investigated at all.
Имеющаяся информация указывает на то, что помощь на цели НТИ, особенно для НРС, сегодня имеет низкоприоритетное значение.
Available information indicates that aid for STI, particularly for the LDCs, receives a low priority.
786. Наконец, большинство ОМС всегда рассматривали здравоохранение в качестве низкоприоритетной с точки зрения распределения финансовых средств сферы.
786. Lastly, most of the LGUs considered health as a low priority in budgetary allocations.
В 38,5% ответов Подпрограмма "Лесоматериалы" была расценена как высокоприоритетная, а в 19,2% - как низкоприоритетная область работы.
The timber Sub-programme, which 38.5 % of answers indicated as a high priority area and 19.2 % as a low priority area.
Несмотря на это, образование для женщин остается низкоприоритетной задачей и не получает достаточного финансирования в большинстве развивающихся стран.
Despite this, education for women continues to be a low priority and remains under-funded in most developing countries.
Такие цели, как полная занятость, достойная работа и социальная защита, занимают в нынешней политике низкоприоритетное место.
Current policies give low priority to goals such as full employment, decent work and social protection.
Этот принцип не применяется к "низкоприоритетным предупреждениям", если требования о предупреждении предусмотрены в законодательстве, например в отношении сигнализаторов ремней безопасности.
This principle does not apply to "low priority warnings", where the requirements for the warning are set out in legislation, for example safety belt reminders.
Мы с Мартином в открытую представляемся дипломатами Объединенных Наций, пользующимися низкоприоритетным транспортом между местами прикомандировки. Мы должны встретиться с остальными из нашей миссии на Новом Порядке.
If I go with Martin, we should be overt — a couple of UN diplomats taking low-priority transport between postings, to meet up with the rest of our mission on Newpeace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test